[<10>] ====== Толкование на Ис. 23:14 ====== ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== Ст. 14-15 **Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена. И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице** **Рыдайте,** - говорит, повторяя вновь, - **корабли карфагенские, ибо твердыня ваша разорена. И будет в тот день, оставят Тир.** И ниже: **По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице.** Смотри, какими выражениями пользуется пророк и не избегает подобных низких слов. Мы порой избегаем их, но не потому, что наш язык целомудреннее, чем у пророков, но потому, что наше влияние меньше. Ведь в выражениях подобных речей заключается большая сила, такая, чтобы те, которые не стыдятся прегрешений, устыдились хотя бы их названий. **С Тиром,** - говорит, - **будет то же, что поют о блуднице.** Смотрите, чтобы никто не сказал о вас, увидев, что водятся такие хороводы и поются постыдные слова: //Вот, с Тиром случилось то же, что поют о блуднице.// //**О Гелии и посте.**// ---- Евреи полагают, что слово //Фарсис// означает вообще море, как в следующих словах: //Восточным ветром Ты сокрушил фарсийские корабли// [[old:ps:047:08|(Пс. 47:8)]], то есть морские; и у Исаии: **Рыдайте, корабли Фарсиса...** Таким образом, пророк Иона не желал бежать в определенное место, но, отправляясь по морю, спешил удалиться куда бы ни было, и человеку, убегающему и испытывающему страх, более свойственно воспользоваться первым случаем для отплытия на корабле, нежели выбирать место для безопасного убежища. Мы можем также сказать, что он полагал, что только //ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его// [[old:ps:075:02|(Пс. 75:2)]], но, испытав действие Его на водах, он сознается и говорит: //Я еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу// [[old:ion:01:09|(Ион. 1:9)]]. Но если Он сотворил море и сушу, то почему ты полагаешь, что, оставив сушу, можешь на море спастись от сотворившего море? В то же время через спасение и обращение корабельщиков ему дается знать, что также и многочисленное население Ниневии может спастись через подобное исповедание. Относительно же Господа и Спасителя нашего мы можем сказать, что Он оставил дом и отечество Свое, и, приняв плоть, как бы бежал с неба и прибыл в Фарсис, то есть в море века сего, сообразно с тем, что в другом месте говорится:// Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем// [[old:ps:103:25|(Пс. 103:25-26)]]. //**Комментарии на малых пророков.**// =====Свт. Кирилл Александрийский===== **Плачитеся корабли Кархидонстии, яко погибе твердыня ваша** Песнь и плач, находящиеся в начале видения, помещены и в средине. Пророческое слово некоторым образом утверждает, что эти речи в особенности прилично всем говорить о Тире. **Плачитеся корабли Кархидонстии, яко погибе твердыня ваша**, то есть Тир, и причина этого ясно указана в предшествующем. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена** См. Толкование на [[old:is:23:13#prp_efrem_sirin|Ис. 23:13]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Вопите, корабли моря, ибо твердыня ваша раззорена** Кораблям Карфагена, т.е. Фарсиса, повелевается вопить, не потому, что погибли они и не придут, как было сказано выше, а потому, что погибла твердыня их. Ибо Фарсис по иному переводу на нашем языке значит конец шести или радости. Читаем, что в шесть дней сотворен мир сей, который по учению церкви впоследствии погибнет. Итак все блага мира сего и весь труд смертных сравнивается с неверным плаванием кораблей,—что они скоро погибнут и уничтожится вся твердыня пловцов. Поэтому и у Соломона написано: //во грады крепки вниде премудрый и разругай утверждения их// [[old:pr:21:22|(Притч. 21: 22)]]. Ибо все, что устрояется искусством еретиков, светской мудрости и превратных учений, муж церковный разрушает и показывает, что все это должно быть покорено под ноги его. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга седьмая.**// ----- См. Толкование на [[old:is:23:13#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 23:13]] //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга пятая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена** См. Толкование на [[old:is:23:13#lopuxin_ap|Ис. 23:13]] [<10>]