[<10>] ====== Толкование на Ис. 24:11 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Плачитеся о вине всюду, престала есть радость вся земная, отиде вся радость земли** См. Толкование на [[old:is:24:07#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 24:7]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все веселившиеся сердцем** См. Толкование на [[old:is:24:07#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 24:7]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 11-13 **Плачут о вине на улицах; помрачилась всякая радость; изгнано всякое веселие земли. В городе осталось запустение, и ворота развалились. А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка** //На улицах// - по переводу //Orelli//, на полях. //Веселие земли// - возможно точнее: веселие с земли. [В Славянском переводе 70-и - //Плачитеся о вине всюду, престала есть радость вся земная, отиде вся радость земли. Прим. ред. ]// //Что бывает при обивании маслин.// Деревья, лишившиеся плодов, служат символом исчезновения обитателей земли (ср. [[old:is:17:05|17:5]] и сл.). См. также Толкование на [[old:is:24:07#lopuxin_ap|Ис. 24:7]] //**Толковая Библия.**// [<10>]