[<10>] ====== Толкование на Ис. 24:19 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Мятежем возмятется земля, и скудостию оскудеет земля** См. Толкование на [[old:is:24:18#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 24:18]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 19-20 **Колебанием поколеблется земля... аки пиян... и потрясется аки овощное хранилище**. Пророк говорит о гибели Ассирийского войска; оно падет, и некому будет восставить его. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 19-20 **Ибо хляби с высоты открыты, и потрясутся основания земли. Сокрушением сокрушится земля, истреблением истребится земля, сотрясением сотрясется земля. Шатанием пошатнется земля, как пьяный, и снимется как шатер в одну ночь и отяготит ее беззаконие ея, и она упадет, и более не воcстанет** Когда же по открытии окон Он увидел все дела смертных, то потряслись основания земли, по оному что в другом месте написано о взгляде Господа: //при­­зираяй на землю и творяй ю трястися// [[old:ps:103:32|(Пс. 103:32)]], тогда сокрушится и уничтожится и потрясется и пошатнется земля подобно пьяному, не потому, чтобы сама земля обратилась в прах и в ничто, а потому, что все земное пройдет и наступит новая жизнь. И как пьяный не сознает что делает, а вследствие ослабления нервов от опьянения, ни нога, ни ум не отправляют своего назначения: так и вся земля, т. е. все люди живущие на земле от величия зол и наказаний будут пьяны и будут в изумлении от всего, что увидят. И как шатер, или палатка, в одну ночь переносится с места на место, и место прежней палатки оставляется путником, так что не остается никакого следа от прежней стоянки: так прейдет образ мира сего, и пуста будет земля обремененная беззаконием своим, бремя и величайшая тяжесть которой описывается у Захарии: «сидевшая на таланте свинцовом». И она падет, говорит, и более не восстанет,— не в том смысле, чтобы отрицалось воскресение людей и всех живших на земле; а в том, что не будет жизни земной и прежних жизненных отношений, так как тела человеческие воскреснут для того, чтобы души облеклись в те же тела, которые они прежде сложили, и восприняли от Бога или за доброе или за злое, что они сделали на земле. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга восьмая.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 19-20 **Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена; шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие ее тяготеет на ней; она упадет, и уже не встанет** //Как колыбель,// т. е. детская колыбель или висячая постель для взрослого человека, которую на Востоке иногда вешают на суке дерева. //Упадет// - выражение образное. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:24:18#lopuxin_ap|Ис. 24:18]] [<10>]