[<10>] ====== Толкование на Ис. 28:5 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего** Наконец пророческое слово прибавляет разъяснение относительно тех, которые уверовали, ибо Израиль не совсем погиб, но остаток его спасен, согласно со словами пророка. Во Христа уверовало немалое количество людей, из которых первыми и как бы начатком были святые апостолы. Поэтому **в тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего.** Сам Господь сил увенчает уверовавших надеждою и славою, то есть надеждою на получение будущих благ, славою же, потому что они вместе с Ним будут царствовать и, сделавшись причастниками высших почестей, будут достойны удивления и славы, ибо какая слава может сравниться с тою, что надеющиеся получат во Христе венец царства? В другом месте сам пророк Исаия говорит им: //И будешь венцом славы в руке Господа и царскою диадемою на длани Бога твоего// [[old:is:62:03|(Ис. 62:3)]]. Ибо Христос увенчает нескончаемою славою уверовавших в Него и утучнит самою радостною надеждою. И оставшийся, говорит, народ Мой, то есть остаток иудеев, будет участником всего этого, очевидно, после того, как принят будет иной народ, то есть язычники, которые, сознавая свое величие во Христе, молятся и вопиют в Небесному Отцу и Богу: //Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его// [[old:ps:005:13|(Пс. 5:13)]]. Ибо, когда Бог и Отец явил свое благоволение к нам, Христос явился и стал для нас оружием несокрушимым, защищая нас от стрел лукавого и сохранил народ Свой неуязвимым, недоступным для его злобы. //**Комментарий на пророка Исаию.**// ---- Ст. 5-6 **В той день будет Господь Саваоф венец надежди, сплетеный славою оставшимся людем. И оставятся духом судным на суд, и крепость возбраняющих погубляти** Пророческое слово показало нам, что и как случится с богоубийцами. Наконец оно присовокупляет изъяснение относительно тех, которые уверовали, ибо Израиль не совсем погиб, но остаток его спасен, согласно со словами пророка. Во Христа уверовало не малое числю людей, из коих первыми и как бы начатком были святые апостолы. Посему в то время, говорит,** будет Господь Саваоф венец надежды, сплетеный славою оставшимся людем** Моим. Сам Господь сил увенчает уверовавших надеждою и **славою**, то есть, надеждою на получение будущих благ, ** славою** же, потому что они вместе с Ним будут царствовать и сделавшись причастниками высших почестей, будут достойны удивления и **славы**; ибо какая **слава** может сравняться с тою, что надеющиеся получат во Христе **венец** царства? В другом месте сам пророк Исаия говорит им: //и будеши венец доброты и диадима царствия в руце Бога твоего// [[old:is:62:03|(Ис. 62:3)]]; ибо Христос увенчает нескончаемою **славою** уверовавших в Него и утучнит самою радостною надеждою. И оставшийся, говорит, народ мой, то есть остаток Иудеев, будет участником всего этого, очевидно, после того как принят будет иной народ, то есть язычники, которые, сознавая свое величие во Христе, молятся и вопиют к небесному Отцу и Богу: //Господи, яко оружием благоволения венчал еси нас// [[old:ps:005:13|(Пс. 5:13)]]. Ибо когда Бог и Отец явил свое благоволение (к нам), Христос явился и стал для нас оружием несокрушимым, противоставляя Себя за нас стрелам лукавого, и сохранил народ свой неуязвимым и недоступным для его злобы. На то же, как я думаю, намекает он, говоря о **людях оставшихся**, то есть, об оправданных верою: **оставится духом судным на суд, и крепость возбраняющих погубляти**. В древнее время сатана, так сказать, однажды погубил земнородных, низвергши их в глубины греха, ибо, по слову Псалмопевца, //несть творяй благое, несть до единаго. Но вси уклонишася, вкупе непотребни бяша// [[old:ps:052:04|(Пс. 52:4)]]. Но когда Единородное Слово Отца соделалось человеком, Оно судило нас судом, Оно произвело суд как между нами и между владычествовавшим сатаною, и определило погибель его и удалило его с земли как губителя и мужеубийцу, а погубленных таким образом, то есть нас, спасло. Научая этому, говорит: //ныне суд есть миру сему: ныне князь мира сего изгнан будет вон. И аще Аз вознесен буду от земли, вся привлеку к Себе// [[new:in:12:31|(Ин. 12:31-32)]], потому что ясно говорит: //не посла Бог Сына Своего в мир, да судит мирови, но да спасется Им мир// [[new:in:03:17|(Ин. 3:17)]]. Каким же образом говорит, что суд есть миру сему? Ибо мы древле вопияли устами пророков: //востани Господи и вонми суду моему, Боже мой и Господи мой, на прю мою// [[old:ps:034:23|(Пс. 34:23)]]. Когда же совершился над нами праведный суд, мы, принося благодарение, говорим: и//сповемся Тебе Господи всем сердцем моим, повем вся чудеса Твоя, пою имени Твоему, Вышний// [[old:ps:009:02|(Пс. 9:2-3)]]. По какой же причине? //Яко сотворил еси суд мой, и прю мою: сел еси на престоле, судяй правду. Запретил еси языком, и погибе нечестивый// [[old:ps:009:05|(Пс. 9:5-6)]]. Ибо осуждены полки демонов и вместе с ними погиб нечестивый, то есть сатана. Итак, **оставятся**, то есть сохранятся духом судным, потому что судил и оправдал, как мною сказано, в суде и крепости, то есть судом праведным и силою, очевидно божественною, запрещающею губить тех, которые уверовали в него. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего** **В той день будет Господь Саваоф венец силы людем своим**, то есть царству Иудину; //и сплетение славы,// потому что Он будет ограждением //для отражающих брань от врат//, то есть для Езекии и тех, которые отразили брань от врат, ибо Езекия и близкие к нему молитвами своими отразили врагов от Иерусалима. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 5-8 **В тот день Господь воинств будет венцем славы и венком восторга для остатка народа Своего, и духом суда для сидящаго на судилище, и крепостию для возвращающихся с войны к вратам. Но и они от вина не узнали, и от опьянения заблудились; священник и пророк не узнали от опьянения; поглощены вином, заблудились в опьянении, не узнали Видящаго, не уведали суда, или чрезвычайно. Ибо все столы наполнены блевотиною и нечистотами, так что не было более места** Когда вcя земля Самарии, то есть десяти колен, будет разморена наводнением ассириян, и венок гордости пьяниц Ефрема будет попран ногами и поглощен на подобие преждевременно созревшей смоквы: тогда сам Господь будет победным венцем остатка народа Израильского, то есть двух колен, Иуды и Вениамина, и духом суда для сидящего на судилище, без сомнения, для Езекии, царя Иудейского, и крепостию тех, которые, по опустошении всей страны, возвратившись с битвы, заключили себя в городе. Об этом мы будем читать у этого самого пророка (Ниже гл. [[old:is:37:start|37]]), когда сто восемьдесят пять тысяч вооруженных из ассирийского войска были истреблены поражающим ангелом. Но и они, то есть Иуда и Вениамин, упоены вином идолопоклонства, и, презревши богослужение в храме, стали почитать изображения демонов и не познали видящего Господа, который все рассматривает. **Ибо все столы** их и все богослужения **наполнены блевотиною и нечистотами**, так что не только в храме, но и на вершине гор, и в лесистых местах они наполнили все мерзостями идолослужения, и Господь не имел у них места обитания. Это изъяснено в буквальном смысле. Затем относительно иносказательного значения последуем прежнему разумению, но не оставим неприкосновенными и LXX толковников. Ибо по поглощении пастию диавола еретиков, восшедших на весьма тучную гору гордости, Господь будет венцем славы для тех, которые остаются в Церкви и, в сравнении с количеством весьма многих заблуждающих, малы числом. Будет же в духе суда на суде: ибо Господь смоет нечистоты сынов и дщерей Сиона духом суда. А если кто-либо будет иметь на себе кровь, то очистится не духом суда, но огнем сожжения. И будет крепостию для народа и не допустит, чтобы он был убиваем теми, которые упоены вином змиев [[old:vtor:32:33|(Втор. 32:33)]], и заблудились по причине сикеры. Часто мы говорили, что //вино// делается из виноградных ягод, а //сикера//, которую Акила собственно перевел //опьянением//, есть всякий напиток, могущий опьянять и расстраивать состояние ума, будет ли он сделан из пшеницы, или из ячменя, или из проса, из сока фруктов, из плода пальм и из другого какого либо сорта. Итак священники и пророки еретиков обезумели от сикеры и поглощены вином, каковы были Ириска и Максимилла и начальник их Монтан, и не знали, что говорили. Вином упиваются тогда, когда худо понимают и искажают Священное Писание, а сикерою тогда, когда употребляют для уловления светскую мудрость и сети диалектики, которые должны быть названы не столько узами, сколько привидениями (phasmata), то есть некоторыми тенями и образами, скоро пропадающими и уничтожающимися. Проклятие постигнет такое предприятие //непщующих приобретение быти благочестие// [[new:1tim:06:05|(1 Тим. 6:5)]] и делающих все из сребролюбия. Об этом привидении и апостол говорил: //внемлюще духовом лестным и учением бесовским, в лицемерии лжесловесник// [[new:1tim:04:01|(1 Тим. 4:1-2)]]. Третье изъяснение есть то, что когда Господь ниспровергнет книжников и фарисеев и сообщника их Иуду предателя, который от начала был вор, ибо он носил ящик с деньгами для нищих [[new:in:12:06|(Ин. 12:6]]; [[new:in:13:29|13:29)]]: тогда Он будет надеждою и венцем славы для тех из иудеев, которые уверуют в Господа. Разумеет без сомнения, апостолов, которых сохранит для проповедования Евангелия и не допустит, чтобы они тотчас пролили кровь свою за Христа. Ибо все книжники и фарисеи, как священники, так и лжепророки, упоены вином и сикерою, о которых выше мы говорили. Но сети и ковы их были ничто, так как и сам Иуда, который предал, сделал это из за денег, и священники, подкупившие деньгами предателя, сделали это из опасения своего отвержения. Ибо Он (Господь), сделав бич из веревок, выгнал из храма тех, которые продавали волов и овец, и по Своей власти опрокинул скамьи продававших голубей и столы меновщиков, сказав им: //Написано: дом Отца Моего, домом молитвы наречется; а вы сделали его домом торговли, или вертепом разбойников// [[new:mf:21:13|(Мф. 21:13]], [[new:in:12:16|Ин. 2:16)]]. В таинственном смысле то место еврейского текста, в котором мы сказали: **ибо все столы их наполнены блевотиною и нечистотами, так что нет более места**, может быть так применено к еретикам и к книжникам и фарисеям, что все учение и все таинства их мы называем полными блевотины и нечистотами, пока они не переваривают брашен Священного Писания, и не делают того, чтобы они были животворны для всего тела; но извергают из себя не сварившееся и зловонное, так что Бог не находит в них никакого места. Удивляюсь, почему Феодотион вместо еврейского слова, называемого cisoa (קיא צואה), вместо которого Акила перевел //блевотина нечистот//, а Симмах только //блевотина//, сказал έμετον ουσαλίας, то есть //блевотину// δοσαλίας,— я не мог найти места, где бы у греков читалось это последнее слово, если только для нового предмета он не составил нового названия. Ибо и у евреев оно составное, потому что //блевотина// называется ci (קיא), а sоa (צואה) значит: //нечистая//. Итак все то, что производит тошноту и рвоту, может быть названо δοσαλία. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга девятая.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 5-6 **В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего, и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот** //В тот день,// т. е. в день погибели Самарии. //Венцом и славною диадемою.// Если Самария гордо называла саму себя венком Израильского царства, то для Иудейского царства венком будет сам Всевышний, Который Своею милостью прославит преданный Ему город Иерусалим и будет являть здесь свое особое присутствие. //Духом правосудия,// т. е. Сам Господь будет действовать через судей и начальников как Бог правосудия. //Мужеством//, т. е. Он будет внушать мужество вождям иудейским. //До ворот//. Иудейские вожди подойдут ко вратам своих врагов, ранее осаждавших иудейские города, столицам и крепостям неприятельским [[old:1mak:05:22|(1 Мак. 5:22)]]. //**Толковая Библия.**// См. также Толкование на [[old:is:28:01#lopuxin_ap|Ис. 28:1]] [<10>]