[<10>] ====== Толкования на Ис. 31:4 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 4-6 **Ибо так сказал мне Господь: как лев, как скимен, ревущий над своею добычею, хотя бы множество пастухов кричало на него, от крика их не содрогнется и множеству их не уступит, - так Господь Саваоф сойдет сразиться за гору Сион и за холм его. Как птицы - птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет. Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля** Видишь ли, что пророк берет пример с малого и однако повергает их в страх, как говорится у пророка Осии: //«Буду нападать на них, как лишенная детей медведица»// [[old:os:13:08|(Ос.13:8)]], которая, исполнившись великого прещения, не скоро возвращается к покою. //«Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля!»// [[old:is:31:06|(Ис. 31:6)]]: образ обращения больше, нежели благодеяние и спасение. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 4-5 **Занеже тако рече мне Господь: якоже возревет лев, или львичищь о ловитве, юже имет, и возопиет над нею, Дондеже наполнятся горы гласа его, и победишася и множества ярости убояшася: тако Господь Саваоф снидет на гору Сионю, и на горы его воевати. Якоже птицы парящыя, сице защитит Господь Саваоф о Иерусалиме, защитит и избавит, и снабдит, и спасет** Пророк вставил посредине устрашение, разумею устрашение на уходящих в Египет, а равно и на желающих иметь помощником Египтянина, человека, а не Бога. Сказал и то, что они погибнут вместе с теми, которые обещали защищать их. Затем опять возвращает речь к начальному ее предмету; ибо сказав, что Ассирияне наследят дебрь глубокую, ясно предвозвещает, что Бог окажет помощь чтущим Его и будет поборать за жителей Иудеи, а на хотящих причинить ей вред нападет так, как например лев о **ловитве**, сильно и чрезвычайно громко рыкающий на противников своих. Говорят, что этот зверь, когда голод побуждает его к нападению или на стада быков, или на другой скот, предварительно устрашает их сильным и ужаснейшим рыканием и стремительно бросается на пастухов. **Тако**, говорит, **снидет Господь ни гору Сионю воевати**, то есть, на Иерусалим, на горы его. **Якоже птицы парящия, сице защитит Господь о Иерусалиме**. Птицы на горах выводят своих птенцов и в густых чащах леса утверждают свои гнезда. И если какая либо другая птица или змея захотела бы похитить птенцов, мать сих последних страшно защищает их и представляет явную силу присущей ей любви к детям, летая вокруг (гнезда), чирикая и едва не делая величайшее нападение на того, кто хочет разорить гнездо ее. **Сице**, говорит, **Господь** всяческих **защитит Иерусалим, и избавит, и снабдит, и спасет**. Сбылось же это тогда, когда Вавилон был разрушен и Кир освободил Израиля из плена. Ибо Израиль возвратился (из плена), когда царское служение у них исполнял Заровавель, сын Салафииля, который был из колена Иудина, а священствовал Иисус сын Иоседеков, великий священник. И когда Израильтяне хотели восстановлять стены Иерусалима, тогда напали некоторые из соседних племен, желавшие сему воспрепятствовать. Но никто не победил их, так как Бог напрягал силы Израиля. Таковая же была и в отношении к нам сила помощи Спасителя нашего. Ибо всех взял в плен считавшийся богом века сего; но напал на него Христос, как бы некий **лев или львичищ** (молодой лев) и упразднил его словом силы своей. Он **Господь** есть **Саваоф** (воинств), и ратовал **на гору Сионю**, то есть, вел борьбу за мысленный Сион, который есть церковь Бога живого, и могущественно спас ее, как бы некое гнездо свое. Отец греха от превеликой гордости своей говорил: //вселенную всю объиму рукою моею яко гнездо, и яко оставленая я ица возму: и несть , иже убежит мене, или противу мне речет// [[old:is:10:14|(Ис. 10:14)]]. Спаситель же всех и Господь собрал уверовавших в Него, подобно тому, как птица собирает птенцов своих под крылья, и поставил их вне всякого навета. Ибо избавил и снабдил (снискал) Себе всю землю и спас поднебесную. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Ибо так сказал мне Господь: как лев, как скимен, ревущий над своею добычею, хотя бы множество пастухов кричало на него, от крика их не содрогнется и множеству их не уступит, - так Господь Саваоф сойдет сразиться за гору Сион и за холм его** **Занеже тако рече мне Господь: якоже возревет лев, или львичищь о ловитве... тако Господь Саваоф снидет на гору Сионю и на горы его воевати**. Пророк обращает слово к колену Иудину, и именно к тем Иудеям, которые, уповая на Бога - крепость их, остались в земле своей, тогда как братья их бежали и рассеялись повсюду. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== Ст. 4-5 **Ибо так сказал мне Господь: как лев, как скимен, ревущий над своею добычею, хотя бы множество пастухов кричало на него, от крика их не содрогнется и множеству их не уступит, - так Господь Саваоф сойдет сразиться за гору Сион и за холм его. Как птицы - птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет** Какие прекрасные живописные подобия! Чтобы видеть всю красоту речи, подобий не надо здесь выдерживать вполне, искать их во всей речи, а только – частию, искать их в одних подлежащих: лев... птицы парящие. Представь льва, напавшего на добычу и ревущего, – царя животных четвероногих... Представь птиц парящих... и [потом] представь Господа, нисходящего воевать на гору Сионскую... защищающего Иерусалим с горних высот (как птицы парят вверх) кровом всемогущих крил Своих... **//Дневник. Том I. 1856.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 4-5 **Ибо так сказал мне Господь: как лев или львенок, ревущий над своею добычею, хотя бы встретилась ему толпа пастухов, крика их не утрашится и от множества их не содрогнется: так Господь воинств сойдет, чтобы сразиться на горе Сионе и на холме его. Как птицы летающие, так Господь воинств защитит Иерусалим, защищая и избавляя, проходя и спасая** Там, где ясно, мы излагаем одно издание, в особенности там, где нет никакого различия в мыслях. По умерщвлении в Египте израильтян и египтян, на помощь которых они надеялись, возвратятся в Иерусалим, в царствование Кира, пленники. И посредством двух уподобление изображается сила Господа, обещавшаго быть помощником. Как лев и львенок голодный если увидит стадо овец, не страшится никакого крика пастухов и не обращает внимания на их многочисленность, зная силы свои: так Господь воинств сразится не против горы Сиона и холма его, но на горе Сионе против врагов его. Скажем и о другом сравнении: как птицы, для защиты птенцов своих, летают над гнездами и, увидев змею или человека, и других птиц, приближаются к своим птенцам, позабыв о слабости делают нападение клювом и когтями и усугубляют сердечную боль щебетанием и криком: так Господь защитит Иерусалим и, проходя, избавит и спасет его. Вместо слова **проходя**, в еврейском стоит //phase//; у трех переводчиков, кроме LXX, стоит //ϋπερβαίνων//. Из этого ясно, что //пасха//, то есть //phase// Господа, означает не// страдание//, а //прохождение//. А что Господь, подобно птицам, был защитником Иерусалима, об этом Он сам свидетельствует в Евангелии: //Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки, и камением побиваяй посланныя к тебе, кол краты восхотех соврати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте// [[new:mf:23:37|(Мф. 23:37)]]? И в Второзаконии говорится о Господе: //простер криле свои, и прият их, и подъят их на раму Своею// [[old:vtor:32:11|(Втор. 32:11)]]. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга десятая.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 4-9 **Ибо так сказал мне Господь: как лев, как скимен, ревущий над своею добычею, хотя бы множество пастухов кричало на него, от крика их не содрогнется и множеству их не уступит, - так Господь Саваоф сойдет сразиться за гору Сион и за холм его. Как птицы - птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет. Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля! В тот день отбросит каждый человек своих серебряных идолов и золотых своих идолов, которых руки ваши сделали вам на грех. И Ассур падет не от человеческого меча, и не человеческий меч потребит его, - он избежит от меча, и юноши его будут податью. И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме** Но, с другой стороны, никакой враг - даже Ассур - не будет страшен для Иерусалима, когда Господь сойдет на Сион, чтобы помочь раскаявшимся в своем прежнем неверии иудеям. Враги иудеев рассеются в страшной панике и меч Господень поразит их. Господь один только может защитить евреев от ассириян. Он сойдет для этого на гору Сион (по русск. пер. за гору Сион - перевод неточный), где находились храм Господень и дворец царя, и на холм его или на другие пункты Иерусалима, где жили простые граждане. [В Славянском переводе с 70-и тоже говорится о Господе, сошедшем на //Гору Сионю и на горы его воевати... Прим. ред.// ] //Как птицы птенцов... - перевод// неточный. Правильнее перевести этот стих так: "как летающая птица, так Господь будет, защищая, властвовать над Иерусалимом". [В Славянском переводе тоже -// Якоже птицы парящыя, сице защитит Господь Саваоф... Прим. ред.// ] Образ заимствован от птицы, носящейся над гнездом своим, чтобы защитить оставшихся там птенцов своих, которым угрожает опасность. //**Толковая Библия.**// [<10>]