[<10>] ====== Толкование на Ис. 37:22 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **вот слово, которое Господь изрек о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона, покачает вслед тебя головою дочь Иерусалима** Прежде он говорит об избиении неприятелей, чтобы ободрить Езекию. //**Толкование на пророка Исаию.**//\ ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 22-23 **Сие слово, еже глагола о нем Бог: похули тя и поругася тебе девице дщи Сионя, на тя главою покива дщи Иерусалимля: кого укорил и разгневал еси? или к кому возвысил еси глас твой, и не воздвигл еси на высоту очес твоих? ко Святому Израилеву!** Наконец изъясняет приговор над варваром и говорит, что Он сотворит посмеяние над ним и девица дочь Сиона или Иерусалим будет кивать головою своею на него. Говорит, что девицею и дочерью называет Сион или Иерусалим. Девицею называет как чистую и не имеющую в себе скверны отвратительного идолослужения; дочерью же потому, что Он питал к ней расположение, свойственное отцу к своим детям. Она показала презрение к Ассириянину или некоторым образом покивала головою своею на него, ибо посмеялась над ним, когда он был побежден и по поводу бедствий его как бы составила песнь и приличное стихотворение. Потом говорит ему: **кого укорил и разгневал еси? или к кому возвысил еси глас твой**? Ибо ты оскорблял столь дерзкими словами не кого либо из лжеименных богов. Не надлежало ли тебе, говорит, поднять мысленный взор свой на высоту и подумать о том, Кто и каков Бог Израилев? Ибо из самого созерцания тварей надлежало тебе познать величие силы Творца и созерцать высоту славы Его и не замышлять ничего низкого против Него. Но ты, не вспомнивши ни о чем таком, поносил Господа. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **вот слово, которое Господь изрек о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона, покачает вслед тебя головою дочь Иерусалима** См. Толкование на [[old:is:37:21#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 37:21]] ===== Лопухин А.П. ===== **вот слово, которое Господь изрек о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона, покачает вслед тебя головою дочь Иерусалима** Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, [[old:4ts:18:13#lopuxin_ap|4 Цар. 18:13]]-[[old:4ts:20:19#lopuxin_ap|20:19]]. [<10>]