[<10>] ====== Толкования на Ис. 40:9 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш** Почему пророк говорит: **"не бойся"**? Ужели может найтись кто-либо такой, который возвещает и вместе с тем боится, – особенно, если он вестник честный и справедливый? Что же это такое? Да не покажутся всем возвещенные слова невероятными. Не бойтесь, говорит, да не будет этого, потому, что то, о чем Я говорю, Я исполню. Но так как величие сказанного делало весьма многих неверующими, и они думали, что это неисполнимо, как случилось с Ионою, то, говорит, ты не бойся; хотя сказанное и велико, но разумей, что говорящий может совершить все. Потому и говорится: **«Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим!»** – чтобы многих сделать свидетелями относительно возвещенных слов, которые были предсказаны уже давно. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 9-11 **На гору высоку взыди, благовествуяй Сиону, возвыси крепостию глас Твой, благовествуяй Иерусалиму: возвысите, не бойтеся. Рцы градом Иудиным: се, Бог ваш, се Господь, Господь со крепостию идет, и мышца Его со властию: се, мзда Его с Ним, и дело Его пред Ним: аки пастырь упасет паству Свою, и мышцею Своею соберет агнцы, и имущия во утробе утешит** В сих словах показывает совершающим божественную и спасительную проповедь, разумею, святым апостолам и евангелистам, или, одним словом сказать, тем, которые впоследствии были предстоятелями словесных стад и занимались делом тайноводства, чтобы они были исполнены любви к Богу, славны и исполнены высшей славы. Ибо неприлично, говорит, благовествующему всем славу и спасение Божие делать это со страхом и нерешительностью и как бы стараясь скрыть это; напротив – как бы стоя на высоте и в виду у всех, как бы поднявшись на гору, с великою смелостью провозглашать об этом громким, чуждым страха голосом. А каких свойств желали себе божественные ученики, об этом сами они, молясь, говорили: //и ныне, Господи, призри на прещения их//, то есть Иудеев, //и даждь рабом твоим со всяким дерзновением глаголати слово твое// [[new:act:04:29|(Деян. 4:29)]]. Итак, **возвысите, не бойтеся**, говорит, **возвестите градом Иудиным: се Бог ваш, се Господь с крепостию идет и мышца Его со властию**. Присовокупляя: **се** он не позволяет относить надежду на пришествие Господа на далекое расстояние, но показывает, что Искупитель находится недалеко и вблизи, и как бы уже при дверях. Он повелел им как бы протягивать руку и перстом указывать на Того, Кто предвозвещен был. А что Он будет не как один из святых пророков и не в виде служителя, но будет обладать властью и силою и господством, свойственными Богу, это показал, сказавши: **с крепостию идет, и мышца Его со властию**. Ибо божественные пророки просили чего либо у Бога и принадлежали к подвластному Ему народу; но Спаситель всех и Господь не потому, что изливает молитву и не вследствие прошения получает и подает что-нибудь, но как истинно Сын, с достоинством, свойственным свободному, раздавал блага от Отца верующим в Него и все совершал собственною силою и властью. А что таинство домостроительства будет не бесплодно для Того, Кто ради нас сделался подобным нам и претерпел крест и смерть на нем, – это показывает, говоря: **се мзда Его с Ним, и дело Его пред Ним**. Мздою называет плод, происшедший от смерти Его по плоти. Ибо Он сказал: //аминь, аминь глаголю вам: аще зерно пшенично пад на земли не умрет, то едино пребывает: аще же умрет, мног плод сотворит// [[new:in:12:24|(Ин. 12:24)]]. И опять: //аще аз вознесен буду от земли, вся привлеку к себе// [[new:in:12:32|(Ин.12:32)]]. Так же и Павел говорит: //претерпе крест, о срамоте нерадив// [[new:evr:12:02|(Евр. 12:2)]]; темже и Бог Его превознесе , и дарова ему имя, еже паче всякого имене: //да о имени Иисусове всяко колено поклонится небесных и земных и преисподних, и всяк язык исповесть, яко Господ Иисус Христос в славу Бога Отца// [[new:kol:02:09|(Кол.2:9-]][[new:kol:02:11|11)]]. Предвидя это Духом и божественный Давид поет и говорит Ему: //вси языцы, елика сотворил еси , приидут и поклонятся пред Тобою, Господи// [[old:ps:085:09|(Пс. 85:9)]]. Итак, домостроительство не осталось без награды и без плода; но последовали за Ним и были как бы на глазах пастыря стада его и **мышцею** своего, то есть силою своею собирающего агнцев. Ибо уверовавшие в Него, как только что родившияся и новорожденные овцы, воссозидаемы были к новой жизни и получали возрождение конечно свыше и от Духа. Ибо они сначала, подобно младенцам, желают словесного млека, но потом возрастают в меру возраста исполнения Христова. Итак, паслись агнцы и были утешены некоторые беременные, или имеющие во чреве. Ибо под агнцами, как бы только что появившимися на свете и новорожденными, по справедливости можно разуметь тех, которые из язычников уверовали во Христа. Имеющими во чреве можно назвать и тех, которые с болезнями рождают слово в себе как бы от наставлений закона и пророческой проповеди. Ибо Христос спас не одних только язычников, но и потомков Израиля, к которым, как говорит, Он по преимуществу и послан был. Утвердившись в вере, они получили утешение, происшедшее от точного познания таинства. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш** **На гору высоку взыди... Сион, приявший благовествование**. Здесь пророк подразумевает возвращение Иудеев; приявшим же благовествование называет Сион, потому что Бог еще прежде открывал и возвещал ему через пророков о возвращении его народа из плена. Или потому еще называет твердо приявшим благовествование, что твердо верил он благовествованию о нем. К праведникам же и пророкам в народе Иудейском и в Иерусалиме Исаия говорит следующее: **возвыси крепостию глас твой**, воспой победную песнь славословия Тому, Кто соделал твое спасение. //**Толкование на книгу пророка Исаии.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 9-11 **На гору высокую взойди благовестница Сиона! Возвысь с силою голос твой, благовестница Иерусалима! Возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш! Бог Господь Бог приидет с силою, и мышца Его будет владычествовать. Вот мзда Его с Ним, и дело Его пред Ним. Как пастырь, Он будет пасти стадо Свое, рукою Своею соберет агнцев и на лоне Своем упокоит их; Сам будет носить беременных** Повелевается лику апостолов, чтобы для благовествования всякой плоти, которая увидит спасение Божие, они восходили к возвышенному, и, намереваясь говорить о великом, пребывали в горнем. Но еврейский текст и прочие переводчики ставят женский род, говоря: **благовестница Сиона** и** благовестница Иерусалима**. Это слово по греческим [переводчикам] двусмысленно, так что мы можем разуметь или ту, которая возвещает, или ту, которой возвещается. Итак возвещает ли слово Божие и спасение Господне Сион и Иерусалим: //От Сиона бо изыдет закон, и слово Господне из Иерусалима// [[old:is:40:09|(Ис. 2:3)]], или возвещается им через апостолов, они должны восходить к возвышенному и переходить к горнему. И удивительно, что хотя сам Сион есть гора, так как Писание говорит: //Гора Сион сия, в нейже вселился еси// [[old:ps:073:02|(Пс. 73:2)]]; однако он получает повеление взойти на другую высшую гору, от которой уязвлен был князь Тирский [[old:iez:28:16|(Иез. 28:16)]]. И так как имело быть многое противное учению апостолов, и они приводились, будучи поставлены пред начальниками и судилищем то присовокупляется: **возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным**, то есть, синагогам и народу иудейскому, о которых Господь говорил: //есмь послан, токмо ко овцам погибшим дому Израилева// [[new:mf:15:24|(Мф. 15:24).]] И апостол Павел говорит: //вам бе лепо первее глаголати слово Божие// [[new:act:13:46|(Деян. 13:46)]]. Что же повелевается им говорить? **Вот Бог ваш**, которого всегда вы ожидали: **вот Господь Бог**, которого, приходившего в уничижении, вы презрели, приидет с силою. И сила Его, который прежде принимал образ раба, быв послушным Отцу даже до смерти [[new:fil:02:07|(Флп. 2:7-8)]], будет владычествовать. **Вот мзда Его с Ним, и дело Его пред Ним** [[old:is:40:10|(Ис. 40:10]], [[old:is:62:11|Ис. 62:11)]]. Сообразно этому Он сам говорит в Евангелии: //приити бо имать Сын человеческий во славе Отца Своего, и тогда воздаст комуждо по деянием его// [[new:mf:16:27|(Мф. 16:27)]]. Как пастырь, Он будет пасти стадо Свое. Тот, кто потом имеет прийти во славе, принимает прежде образ пастыря, и говорит Сам о Себе: //Аз есмь пастырь добрый, и знаю Моя, и знают Мя Моя, и душу Мою полагаю за овцы// [[new:in:10:14|(Ин. 10:14-15)]]. О Нем у Захарии Отец говорит: //поражу пастыря, и расточатся овцы// [[old:zah:13:07|(Зах. 13:7)]]. **Рукою**, говорит, **Своею соберет агнцев**,— не юнцев, и овнов, и козлов, и больших овец, которым чрез Иезекииля [[old:iez:34:start|(гл. 34)]] угрожает за то, что они питаются молоком, и одеваются волною, и попирают ногами слабое стадо, но еще очень нежных и находящихся в состоянии невинного во Христе младенчества агнцев, недавно возрожденных в крещении, о которых сам Господь говорил Петру: //паси агнцы Моя// [[new:in:21:15|(Ин. 21:15)]]. Посему и у того же Иезекииля написано: //возставлю им пастыря единаго, и уйметъ я, раба Моего Давида, той упасет я, и будет им пастырь, Аз же Господь буду им в Бога, и раб Мой Давид князь среде их. Аз Господь глаголах, и завещаю Давидова завет мирный// [[old:iez:34:23|(Иез. 34:23-25)]]. Здесь должно обратить внимание на те слова Его, что, после многих времен, Он, отверши прожорливых пастырей, воздвигнет Давида, Господа нашего, происходящего от племени Давидова, который соберет агнцев и согреет их на лоне Своем, и Сам будет носить ягнят или беременных овец на раменах Своих, как читаем в Евангелии, что овцу, заблудившуюся и пребывающую особо от стада, Он обратно принес на раменах Своих в овчарню [[new:lk:15:03|(Лк. 15:3-7)]]. Овцами беременными мы можем называть апостолов и мужей апостольских и всех учителей Церкви, которые рождают спасение очень многих и говорят с апостолом: //чадца моя, имиже паки болезную, дондеже вообразится Христос в вас// [[new:gal:04:19|(Гал. 4:19)]]. Евреи утверждают,— и относительно этого предмета у них нет никакого сомнения,— что Дух Святый на их языке называется именем женского рода, то есть //Rua Godsa//. А то, что говорится в псалме шестьдесят седьмом: //Господь даст глагол благовествующим силою многою// [[old:ps:067:12|(Пс. 67:12)]], они так понимают: Господь даст слово благовествующим силою многою, то есть тем душам, которые последовали Духу Святому. Также и в оном: //яко очи рабыни в руку госпожи своея// [[old:ps:122:02|(Пс. 122:2)]] под рабынею они понимают душу, а под госпожою — Духа Святаго. Но и в Евангелии от Евреев (//juxta Hebraeos scriptum//), которое читают назареи, Господь говорит: "Недавно родила Меня мать Моя, Дух Святый". Но никто не должен здесь соблазниться тем, что у евреев дух называется в женском роде, между тем как на нашем языке он называется в мужеском роде, а на греческом языке — в среднем. Ибо в Божестве нет никакого пола. Называется же он тремя родами в трех главных языках, на которых было сделано надписание страдания Господня, для того, чтобы мы знали, что нет никакого рода в том, что различно. //**Толкование на книгу пророка Исайи. Книга одиннадцатая.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш** //Взойди на высокую гору... возвысь с силою голос... скажи городам Иудейским...// В ответ на вопрос 6 ст. : "что мне возвещать?" пророк получает от Бога ясное указание на весьма важный предмет проповеди. Самая важность этой проповеди обусловливает необходимость соответствующей подготовки, в силу чего пророк и получает повеление взойти на высокую гору, как это в обычае у ораторов, говоривших народу [[old:sud:09:07|(Суд. 9:7]] ср. [[new:mf:05:01|Мф. 5:1]]), и возвещать оттуда всем сильно и открыто. //Благовествующий Сион... благовествующий Иерусалим...// Русская Библия, переводя слова - "Сион и Иерусалим" именительным падежом, делает их подлежащими и заставляет, таким образом, их самих выступать в роли проповедников среди других народов древнего мира. Греческий же и славянский переводы имеют здесь дательные падежи: "Сиону и Иерусалиму", - благодаря чему и сам смысл обращения несколько суживается, относясь, главным образом, к еврейскому народу. Но, разумеется, ничто не мешает нам объединить оба эти толкования таким образом, что первоначально благовестие было направлено к погибшим овцам дома Израилева [[new:mf:10:06|(Мф. 10:6-7]]), а затем оно распространилось и на все языки [[new:mf:28:19|(Мф. 28:19)]]. Если же мы, основываясь на 2-й гл. Исаии, станем Сион и Иерусалим трактовать в переносном, духовном смысле, то понимание данного места будет еще легче: духовный Сион и духовный Иерусалим поставлены там во главе гор [[old:is:02:02|(Ис. 2:2-3)]]: с нравственной высоты их исходит проповедь, благовествующая о спасении всякого человека - и иудея и язычника [[new:rim:03:29|(Рим. 3:29-30;]][[new:rim:09:24| 9:24-25)]]. //**Толковая Библия.**// [<10>]