[<10>] ====== Толкование на Ис. 45:12 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Аз сотворих землю, и человека на ней, Аз рукою Моею утвердих небо, Аз всем звездам заповедах** Смотри на землю, питательницу, и на сотворение ее прежде прочего. Говоря: **"землю"**, Он показывает все блага, так как она есть уготованный стол, одежда, пища. **«Я – Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я»**. Акила и Симмах говорят: //«всем силам их заповедал»//; Феодотион: //«всем силам его приказал»//; а это – в знак Его попечения и промышления. Пусть творение не относится к промышлению, тем не менее разве вы не будете приписывать промышлению столь много уготованных благ? Отцу должно воздавать благодарность за то, что он родил, хотя бы он потом и не имел никакой заботы о рожденном. Тем не менее, никто не обвиняет его в том, что он пожелал родить; он сам пользуется своею властью. Гражданские законы делают его в этом случае господином – поступать как ему угодно, без страха наказаний, так как у него находится верный залог; его заботы и любовь естественны. Полагаясь на это, Я дал отцу всякую власть. Но Я не только это сделал, а также небо и землю, и присоединил звезды. Это, может быть, имеет общее значение, но мы видим и особенное. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Аз сотворих землю, и человека на ней, Аз рукою Моею утвердих небо, Аз всем звездам заповедах** См. Толкование на [[old:is:45:11#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 45:11]] ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **Аз сотворих землю и человека на ней, аз рукою моею утвердих небо, аз всем звездам заповедах** О написанном: **Аз всем звездам заповедах** [[old:is:45:12|(Ис. 45:12)]]; и на слова в книге Иова: //звезды же нечисты суть пред Ним// [[old:iov:25:05|(Иов. 25:5)]]. Сказанное: **Аз звездам заповедах**, в соединении со словами: //во век, Господи, слово Твое пребывает на небеси// [[old:ps:118:089|(Пс. 118:89)]], не выражает никакой укоризны или нарушения порядка. Если станут утверждать, что сие: //во век, Господи, слово Твое пребывает на небеси//, - сказано о Боге Слове, то спросим их, почему сказано: //на небеси//, а не везде? Ибо Бог Слово все содержит и связует. Если же обличенные скажут, что здесь означается постановленный звездам закон о том, как надлежит им совершать течение, тогда как закон нарушен на земле, то спросим: для чего же прибавлено здесь: звезды же нечисты пред Ним? Ибо видно, что звезды последуют слову Его и не нарушают постановления. Если же после всего сказанного и доказанного спросят нас: что же значат слова: //звезды нечисты пред Ним//? - ответим: по природе своей звезды чисты, какими и сотворил их Создатель; но в сравнении с Самим Творцом столько же отстоят от Него, сколько муравей от неба, или от солнца, или от какой-либо из иных тварей. Посему не сказано в прямом смысле: //нечисты//, - сие показывало бы, что они погрешают, но присовокуплено: //нечисты пред Ним.// Потому разумей, что сие сказано в сравнении, подобно тому, что в другом месте говорится Богу же: //не вниди в суд с рабом Твоим, яко не оправдится пред Тобою всяк живый// [[old:ps:142:02|(Пс. 142:2)]]. Всякий праведник, судимый сам по себе, оправдается; но сравниваемый с Богом или судимый в сравнении с Ним, не оправдается. **//Письма.//** ===== Прав. Иоанн Кронштадтский ===== **Я создал землю и сотворил на ней человека; Я - Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я** Помните, смертные, откуда вы, Кто Виновник вашего бытия и откуда имеет свое начало твердая земля под ногами вашими со всеми на ней водами, и видимое небо со столь многочисленными звездами, по непреложным законам вращающимися целые тысячелетия. Слышите, что говорит Творец: **Я создал землю и сотворил на ней человека; Я – Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я**. **//Дневник. Том I. 1856.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Я создал землю и сотворил на ней человека; Я - Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я** См. Толкование на [[old:is:45:09#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 45:9]] ===== Лопухин А.П. ===== **Я создал землю и сотворил на ней человека; Я - Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я** См. Толкование на [[old:is:45:11#lopuxin_ap|Ис. 45:11]] [<10>]