[<10>] ====== Толкование на Ис. 46:5 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны** Идолам ли? Опять пророк осмеивает изваянные изделия, идольские изображения. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 5–7 **Кому Мя уподобисте? видите, ухитрите, заблуждающии, слагающии злато из меха, и сребро весом поставляют в мериле, и наемше златаря сотвориша рукотворенная, и преклоншеся покланяются им: воздвижут я на рамех и ходят: аще же положат я на месте своем, ту лежат, ниже подвижутся: и иже аще возопиет к ним, не услышат, от бед не спасут его** Обличает презрителей (Бога) и скудоумных поклонников идолам и погрешающих против самого божественного и высочайшего Существа. Ибо что принадлежит им самим, – свойственную им славу они переносят на то, на что не следует, переносят на бездушную материю, воздавая эту славу делам собственных рук и навлекая на свои головы справедливые крайние наказания. Итак, **кому**, говорит, **уподобисте Мя**, по природе все превосходящего и возвышающегося над всем несравненными преимуществами, Творца вселенной, царя и Господа? Вероятно, Бог, говоря заблуждающимся: **кому мя уподобисте? видите, ухишрите заблуждающии**, хочет уяснить и нечто другое. Ибо собравши, говорит, золото и серебро, потом нанявши плавильщика золота, придают металлу вид мужчины, или женщины, или зверя, скажем, или скота, и получившему форму веществу тотчас дают они имя: бог. Итак, подумайте, говорит, **кому Мя уподобисте**? или мужчине, или женщине, или зверям, или животным бессловесным. Не есть ли это дело крайнего нечестия? Придумайте что-нибудь в свое оправдание, освободитесь от грехов. Но вы не найдете предлога, могущего извинить вас в этом. Ибо низводя высочайшую природу в разряд зверей и скотов, какими вы можете воспользоваться отговорками, которые могли бы быть достаточными для вашего оправдания в преступлениях? Старается научить, что создание идолов есть не что иное, как суета мыслей. Посему очень остроумно говорит: собирают из мешка **сребро** и **злато**, кладут его на весы, может быть в то время, как всякий приносит его, дабы бог, созидаемый художником, по справедливости оказывал большее благоволение тому, кто больше приносит. Думаю, что всякий при этом сказал бы, что если бы они имели недостаток в деньгах, то совсем не имели бы Бога, и если бы в мире не было художников, то у них совсем не было бы предмета для поклонения. Они дошли до такого невежества и неразумия, что существуя сами прежде своих богов, воздают почести позднее их появившимся на свет, и тех, которым следовало быть творцами, сами созидают и господа материи и взявшие ее для необходимого употребления просят у ней спасения. Поднявши на плечи своих богов, носят их в виде тяжести: видят, что они неподвижны и что всякий относит их куда захочет, и однако ж обращаются к ним с молитвами. Итак, если ты видишь, что они приняли моление, то ожидай от них помощи; но если ты видишь, что они остаются бесчувственными и неподвижными; то какую пользу ты получишь от них? Но страдая такою же болезнью, ты не замечаешь этого; потому что ты впал в крайнее бесчувствие. **//Толкование на пророка Исаию.//** ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны** См. Толкование на [[old:is:46:03#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 46:3]] ===== Лопухин А.П. ===== **Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны** //Кому уподобите Меня и с кем сравните...// Почти буквальное повторение сказанного раньше [[old:is:40:18|(Ис. 40:18]],[[old:is:40:25| 25)]], имеющее в данном случае для себя новый, побудительный мотив при виде поругания столь драгоценных и столь чтимых идолов. //**Толковая Библия.**// [<10>]