[<10>] ====== Толкование на Ис. 49:21 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И речеши в сердцы своем: кто мне породи сих? аз же безчадна и вдова, сих же кто воспита мне? аз же остахся едина, сии же мне где быша** **«И ты скажешь в сердце твоем: кто мне родил их?»**. Иерусалим думал об этом с удивлением, спрашивая как бы во сне: **«кто мне родил их?»**. **«Я была бездетна и бесплодна»**. Другие говорят: //«я пустынна и вдова»//. Сиимах говорит: //«бесплодна»//. Акила: //«неплодна»//. Видишь ли чудеса Божии в безнадежных вещах? **«Отведена в плен и удалена»**. Акила: //«блуждающая и отдаленная»//. Симмах говорит: //«пленная и пришельствующая»//. Препятствием для Иерусалима служили два обстоятельства: во-первых, то, что он находился под властью чужих, а потом то, что он, будучи низвержен со своей ступени, сошел с твердыни. **«Кто же возрастил их? вот, я оставалась одинокою; где же они были?»** Такое повторение служит знаком несказанного изумления, соединенного с сомнением и безумной радостью. //**Толкование на пророка Исаию.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И речеши в сердцы своем: кто мне породи сих? аз же безчадна и вдова, сих же кто воспита мне? аз же остахся едина, сии же мне где быша** См. Толкование на [[old:is:49:19#svt_kirill_aleksandrijskij|Ис. 49:19]] ===== Свт. Филарет Московский ===== **И ты скажешь в сердце твоем: кто мне родил их? я была бездетна и бесплодна, отведена в плен и удалена; кто же возрастил их? вот, я оставалась одинокою; где же они были?** См. Толкование на [[old:is:49:14#svt_filaret_moskovskij|Ис. 49:14]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И ты скажешь в сердце твоем: кто мне родил их? я была бездетна и бесплодна, отведена в плен и удалена; кто же возрастил их? вот, я оставалась одинокою; где же они были** См. Толкование на [[old:is:49:14#blzh_ieronim_stridonskij|Ис. 49:14]] ===== Лопухин А.П. ===== **И ты скажешь в сердце твоем: кто мне родил их? я была бездетна и бесплодна, отведена в плен и удалена; кто же возрастил их? вот, я оставалась одинокою; где же они были** //Кто мне родил их?... кто же возрастил?... где же они были?// Этими возгласами удивления пророк довольно ясно показывает нам необычайность и сверхъестественность факта, о котором он говорит. Следовательно, здесь идет речь не о плотском рождении естественных чад, а о чудесном духовном рождении чад новозаветной церкви. Некоторые комментаторы в этом изумлении готовы видеть пророчественный намек на те споры об обрезании и о значении Моисеева закона, которые существовали в первенствующей (преимущ. иерусалимской) церкви и которые были разрешены на апостольском соборе [[new:act:15:05|(Деян. 15:5-29)]]. //**Толковая Библия.**// [<10>]