[<10>] ====== Толкования на Исх. 1:14 ====== ===== Свт. Григорий Богослов ===== **и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью** Я прожил уже много Пасх, и в этом была польза от достаточно долгой жизни. Теперь же я стремлюсь к более чистому, чтобы, выйдя из этого тяжкого и мрачного Египта жизни и освободившись от грязи и рабства, которым мы были связаны, переселиться в землю обетованную **//Богословские послания.//** ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью** См. Толкование на [[old:ish:01:05#svt_kirill_aleksandrijskij|Исх. 1:5]] ===== Блаж. Августин ===== **и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью** Мы были выведены из Египта, где под видом фараона служили дьяволу, где занимались кирпичным ремеслом среди житейских страстей и творили их с большим усердием. Но Христос призвал нас как делателей кирпичей: //Придите ко Мне, все труждающиеся и обремененные// [[new:mf:11:28|(Мф. 11:28)]]. Мы были выведены оттуда, пройдя через крещение, словно через Красное море, Красное потому, что освящено кровью Христа, когда умерли все наши враги, которые нас преследовали, то есть после уничтожения всех наших грехов. **//Трактат на Евангелие от Иоанна.//** ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== I. Паримия на вечерне в понедельник Страстной Седмицы (Исх. I:1–20). В сей паримии повествуется об умножении Израильтян в Египте, о притеснениях им от Египтян и о путях промышления Божия о Евреях. **И болезненну тем жизнь творяху в делех жестоких, брением и плинфоделанием и всеми делы, яже в полях, во всех делех, имиже порабощаху их с нуждею** **И болезненну тем** (Израильтянам) **жизнь творяху в делех жестоких**, т.е. Египтяне делали жизнь Евреев самою горькою и несносною, налагая на них работы **жестокие** – трудные не по силам. Евреи должны были не только сооружать здания, грады тверди, но и приготовлять материал для них. Они должны были добывать **брение**, т.е. глину, и из ней выделывать **плинфы**, т.е. кирпичи, обжигать их в огне, или сушить на солнце. Кроме того Евреи производили **все дела, яже в полях**, полевые работы. Полевые работы в Нильской долине не трудны, – они производились так: в тучный ил, который оставался на ней после разлития Нила, бросали семена, потом пускали ходить по засеянному месту рабочий скот. Когда скот втопчет семена в почву, работы кончались, и земледелец спокойно ожидал жатвы. Но на местах удаленных от Нила и возвышенных, куда не достигали наводнения этой реки, земледелие соединялось с великими трудностями. Так как дождей в Египте почти не бывает, то засеянные на этих местах поля орошаемы были искусственным образом; надобно было проводить сюда воду водоподъемными машинами и поливать поля, как огород или сад [[old:vtor:11:10|(Втор. 11:10)]]. И такими-то работами **в полях** обременяли Евреев Египтяне. И если бы Евреи производили эти работы на себя, тяжесть их облегчалась бы сознанием, что плоды трудов принадлежат трудящимся. Но Евреи работали не на себя, а на Египтян, как некогда Илоты на Спартанцев, или недавно Негры на американских плантаторов. Словом, Египтяне преогорчевали жизнь Евреев **во всех делех, имиже порабощаху их нуждею**, – во всех работах, к которым принуждали их насильственно, как невольников или рабочий скот. – По свидетельству Иосифа Флавия, Евреи, кроме помянутых работ, еще строили пирамиды, копали обширные каналы и отводили Нил, стенами и высокими насыпями обводили города, для удержания воды во время разлития Нила. //**Толкование на паремии из книги Исход**// ===== Ориген ===== **и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью** Потому, может быть, и сказано, что Бог ожесточил сердце фараона, что таково было вещество его сердца, что воспринимало прикосновение Солнца правды не в той части, которая просвещает, а в той, которая сжигает и делает твердым (ожесточает). Потому, без сомнения, он делал жизнь евреев **горькой тяжкими работами** и **глиной и кирпичами** отягощал их. И было поэтому сердце его как то, о чем он размышлял, глиняным и илистым. И как видимое солнце иссушает и делает жестким вещество глины, так Солнце правды теми же лучами, которыми просвещало народ израильский, ожесточало сердце фараона, в котором пребывали глиняные помышления, вследствие самих качеств его побуждений. **//Гомилии на Песнь Песней.//** ---- В Египте находились сыны Израилевы, в работах царя фараона трудились над глиной и кирпичами, пока, восстонав, не возопили ко Господу, и Он, услышав вопль их, послал им слово Свое через Моисея и вывел их из Египта. Так и мы, пока были в Египте, то есть в заблуждениях мира и во тьме неведения, работая работу дьявольскую в похотях и вожделениях плоти, Господь сжалился над бедой нашей и послал Слово Свое, Единородного Сына, чтобы Он, вырвав нас из неведения и заблуждений, привел к свету Божественного Закона. **//Гомилии на Книгу Чисел.//** ===== Лопухин А.П. ===== **и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью** См. Толкование на [[old:ish:01:11#lopuxin_ap|Исх. 1:11]] [<10>]