[<10>] ====== Толкования на Исх. 11:2 ====== ===== Свт. Григорий Богослов ===== **внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых** Что скажешь? Так было угодно Богу, чтобы ты вышел из Египта, от печи железной, оставил тамошнее многобожие и веден был Моисеем - его законодательством и руководством. Я скажу нечто не из моих мыслей, но, если посмотреть духовно, очень даже из моих. Возьми у египтян взаем золотые и серебряные сосуды и иди с ними; запасись на путь чужим, лучше же сказать, своим собственным. Ты должен получить плату за рабство и изготовление кирпичей - ухитрись как-нибудь вытребовать ее, возьми у них обманом, отними достойно. Ты здесь бедствовал, боролся с грязью, с этим страдающим и нечистым телом, строил чужие и непрочные города, о которых память погибла с шумом. Что же? Неужели ты уйдешь ни с чем, без вознаграждения? Неужели оставишь египтянам и противникам то, что они приобрели злом и, еще хуже, будут расточать? Это не их собственность; они насильно себе присвоили, похитили у Того, Кто сказал: //Мое серебро и Мое золото// [[/old:ag:02:08|(Агг. 2:8)]]; «Я дам его, кому хочу». Вчера принадлежало им - так было попущено; а ныне Владыка приносит и дает тебе, чтобы ты употребил это во благо и на спасение. Приобретем сами себе друзей богатством неправедным, чтобы, когда обнищаем, во время суда получить свое назад. **//На святую Пасху.//** ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 2, 4, 6, 8. И сказал Бог: **да испросит кийждо у соседа своего сосуды златы и сребряны:** потому что в полночь умрут первенцы египетские и первенцы скотов. **И будет вопль во всей земли Египетстей,** подобный воплю, какой был в домах Евреев, когда младенцев их бросали в реку. **И рече Моисей: сия глаголет Господь: в полунощи Аз вниду в Египет, и измрет всяк первенец в земли египетстей.** **И приидут отроцы твои ко Мне, и скажут Мне: отыди Ты и людие сии: и по сих отыду.** Поелику казнь, подобная той, какой подвергнут был Фараоном народ еврейский, была не в начале; то по сему самому Бог поставил Фараона в противление. ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== **внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых** Нет несправедливости в суде, как думаешь ты, когда приказано, чтобы совершившие много работ и с трудом построившие города обобрали Египтян и взяли золотые и серебряные сосуды у тех, для кого они трудились. Напротив того, самому нелицеприятному Судии свойственно узаконить, что //достоин есть делатель пищи своея// [[new:lk:10:07|(Лк. 10:7)]]. Ибо, если кто из нас приобрел дух ведения, то найдет, что награда сия, таким образом данная, неравносильна многоболезненному плинфоделанию и многотрудному возведению построек, за что правдивый Судия дал Израильтянам дозволение воспользоваться наградою. //**Письма. Книга I.**// ---- И это, как говоришь, предложенное тебе состязующимся с тобою, дышит самою высокою правдою. Поскольку Египтяне долгое время работавшим Евреям не давали должной платы, то Источник справедливости устроил так, что заплатили они и невольно. Посему сказал: **да испросит кийждо у соседа своего и сожительницы сосуды сребряны, и златы.** Если бы повелел это не работавшим, то, может быть, иной был бы в праве почесть сие несправедливым. А если повелел, чтобы лишенные свободы отомстили за то присвоением имения, то готов я утверждать, что не только не поступлено с египтянами несправедливо, но даже не воздано им соразмерного наказания. Ибо какое сравнение между отнятием имущества и отнятием свободы, за которую имеющие ум охотно отдают не только имущество, но и жизнь? ===== Лопухин А.П. ===== **внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых** См. Толкование на [[old:ish:11:01#lopuxin_ap|Исх. 11:1]] [<10>]