[<10>] ====== Толкования на Исх. 14:6 ====== ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом. **Впряже убо фараон колесницы своя, и вся люди своя собра с собою** Идет речь о **колесницах** боевых и о **людях** военных. Те и другие, по распоряжению **фараона**, немедленно должны были выступить в поход против мнимых беглецов. Боевые **колесницы** закладываемы были парою, или тройкою лошадей, и вооружаемы были по обеим сторонам косами. На этих **колесницах** обыкновенно занимали место три человека: возница, управлявший конями, воин, державший щит, и еще воин, который на всем скаку длинным и тяжелым мечом поражал тех, кто не попал под косы, или под колеса колесницы и под копыта коней. **Колесницы** обыкновенно врывались в ряды пехоты. //**Толкование на паремии из книги Исход**// ===== Лопухин А.П. ===== **Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою** Это чувство под влиянием сложившегося у фараона убеждения в безвыходности положения евреев [[old:ish:14:03|(Исх. 14:3)]] переходит в быструю решимость вернуть их. Снаряжается погоня. В ее состав вошли «шестьсот отборных, собственно военных колесниц», всякая колесница египетская, т. е. колесницы, сколько-нибудь пригодные для воинов, и, наконец, «тристаты». На каждую колесницу были назначены три человека, двое для сражения, третий для управления лошадьми. [<10>]