[<10>] ====== Толкования на Исх. 14:9 ====== ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом. **И погнаша Египтяне в след их, и обретоша их ополчившихся при мори: и вся кони и колесницы фараоновы, и конницы (всадники), и воинство его прямо придворию Веельсепфона** **Обретоша их ополчившихся при мори**, позади Израильтян, уже расположившихся станом на берегу моря, вдруг очутилось войско Египетское, состоящее из **коней и колесниц**, иначе из воинов на **колесницах**, везомых **конями**, – из конников, т.е. всадников на одних лошадях. Вообще все воинство **фараоново** настигло Израильтян там, где Господь повелел им расположиться станом (см выше, [[old:ish:14:01|ст. 1 и 2)]]. //**Толкование на паремии из книги Исход**// ===== Лопухин А.П. ===== **И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном** См. Толкование на [[old:ish:14:07#lopuxin_ap|Исх. 14:7]] [<10>]