[<10>] ====== Толкования на Исх. 14:14 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны** См. Толкование на [[old:ish:14:05#prp_efrem_sirin|Исх. 14:5]] ===== Прп. Максим Исповедник ===== **Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны** Испытывающие еще робость перед бранью со страстями и боящиеся нападок незримых врагов должны молчать, то есть они не должны пользоваться тем способом борьбы [с этими врагами], который превышает их добродетель, но им следует через молитву вверить себя попечению Бога, Который заботится о них. К ним и обращается речь в "Исходе": **Господь будет побороть за вас, а вы будьте спокойны**. Тем же, кто уже одолел преследующих их [бесов] и стремится к обретению способов добродетелей, дабы получить правильное познание должны иметь только отверстые уши разума. Им говорится: //Слушай Израиль// [[old:vtor:06:04|(Втор. 6:4)]]. А тому, кто, пройдя через очищения, [уже] может в полную силу предаваться божественному ведению, подобает благочестивая удостоверенность. Такому [подвижнику] сказано: //Что ты вопиешь ко Мне// [[old:ish:14:15|(Исх. 14:15)]]. Стало быть, кому предписано молчание вследствие его страха, следует искать прибежище только в Боге; тому, кому приказано внимать, подобает быть готовым к слушанию божественных заповедей; а обладающему ведением надлежит непрестанно в коленопреклонных молитвах взывать [к Богу], дабы не попустил Он зла, и возносить Ему [постоянные] благодарения за сопричастие [полученным] благам. //**Главы о богословии.**// ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом. **Господь поборет по вас, вы же умолкните** **Господь** Сам **поборет по вас**, Сам будет сражаться за вас с Египтянами, – и **вы умолкните**, – будьте спокойны, без вас сделается то дело, которое послужит к вашему спасению. Вы будете только зрителями этого чудного дела. – С такою непоколебимою уверенностью Моисей мог говорить народу о помощи Божией единственно потому, что он испросил у Господа эту помощь и уже получил обетование о ней, как это увидим из следующих стихов [[old:ish:14:15|15]], [[old:ish:14:16|16]], [[old:ish:14:17|17]] и [[old:ish:14:18|18]]. //**Толкование на паремии из книги Исход**// ===== Лопухин А.П. ===== **Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны** См. Толкование на [[old:ish:14:07#lopuxin_ap|Исх. 14:7]] [<10>]