[<10>] ====== Толкования на Исх. 17:15 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И устроил Моисей жертвенник и нарек ему имя: Иегова Нисси** См. Толкование на [[old:ish:17:08#prp_efrem_sirin|Исх. 17:8]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 15-16 **И устроил Моисей жертвенник и нарек ему имя: Иегова Нисси. Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род** Израиль сражался под знаменем Всевышнего, которое держал в своих руках Моисей, отсюда и название жертвенника: «Иегова Нисси»; по-еврейски: Господь – знамя мое. Такой смысл устанавливается выражением ст. 16: //«ибо рука на престоле Господа»//. Моисей изъясняет название жертвенника: «Господь – знамя мое» тем, что рука его была на знамени Всевышнего, держала последнее (слав.: //«рукою тайною»//, LXX: «ἐν χειρὶ κρυφαίᾳ» о руке Господа, поборовшей Амалика). [<10>]