[<10>] ====== Толкования на Исх. 28:6 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Ст. 6-7, 9, 39 Ефод золотый, сделанный **из синеты, багряницы и червленицы прядены**, и **виссона сканаго** изображает Еммануила. Два нарамника у ефода изображают или народ Божий, и народы языческие, или Апостолов и Пророков, или горние и дольние силы. Два камня смарагдовые, на которых написаны имена сынов Израилевых, и которые возложены на ефод, означают два завета. Хитон висонный означает ризу правды. Пояс, **дело пестрящаго**, означает препоясание правды и опоясание истины, которыми удерживается душа от помыслов земных. **И прикрепили снур**. Снур сей означает любовь. **И сотвори венец от злата** [[old:ish:39:30|(Исх 39:30)]]. Венец, знамение победы, означает победу Христову; и сказано о нем: **сотвори от злата чиста**, потому что Христова победа совершенна и решительна. ===== Прп. Анастасий Синаит ===== Ст. 6-12 **и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою. У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан. И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона. И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их; чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти** Если толковать это слово само по себе, то оно обозначает «обнаружение» или «выкуп». Вид же эфуда, как свидетельствует Писание, представлял собою ткань размером в пядь, по форме прямоугольную, целиком из щелка с золотыми нитями и с большим искусством сотканную. В середине эфуд имел, словно печать, сделанную полностью из золота пластину с двумя совершенными смарагдами по обеим сторонам с начертанными [названиями] двенадцати колен Израиля, а между этими смарагдами находился камень адамант. Плечи архиерея покрывала накидка как бы в форме фелони, доходящая до бедер: архиереи надевали ее, когда они совершали каждение и богослужение. Когда возникала необходимость спросить Бога о каком-либо важном деле, архиерей привязывал один край эфуда к накидке на плечах на уровне сердца и накладывал обе руки свои сверху так, чтобы [эфуд] распростирался на его ладонях как дощечка, и таким образом он вопрошал Бога, взирая на эфуд. И если дело было благоугодно Богу, то камень адамант начинал сиять, испуская лучи, а если, наоборот, дело не было богоугодным, то он пребывал в состоянии [обычного] камня. Когда же Бог собирался предать народ [Израиля] мечу, то адамант приобретал огненно-кровавый цвет; а когда предвиделась в будущем какая-нибудь смертельная напасть, то он становился черным, подобным морскому гиацинтовому [камню]. Это мы написали, руководствуясь не собственным мнением, но опираясь на святых отцов. **//Вопросы и ответы.//** ===== Лопухин А.П. ===== **и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою** См. Толкование на [[old:ish:28:04#lopuxin_ap|Исх. 28:4]] [<10>]