[<10>] ====== Толкования на Иудифь 1:11 ====== =====Лопухин А.П.===== Ст. 11-12 **Но все обитав­шие во всей этой земле пре­зрели слово Ассирийского царя Навуходоносора и не собрались к нему на войну, по­тому что они не боялись его, но он был для них как один из них: они отослали от себя его по­слов ни с чем, в бес­честии. Навуходоносор весьма раз­гневал­ся на всю эту землю и по­клял­ся пре­столом и цар­с­т­во­м сво­им отмстить всем пред­елам Киликии, Дамаска и Сирии, и мечом сво­им умертвить всех, живущих в земле Моава, и сынов Аммона и всю Иудею, и всех, обита­ю­щих в Египте до входа в пред­елы двух морей.** В предшествующем [[old:iud:01:07|7]] стихе говорится неопределенно, что Навуходоносор //«послал»// ко всем, живущим в Персии и других перечисляемых далее странах. Зачем послал? — это определение узнаем из 11 стиха. Он посылал звать их с собою на войну против Арфаксада. Но они все отказались. Любопытное объяснение этого отказа приводит Библия: отказались потому, что не боялись его (Навуходоносора). В древних международных отношениях так еще мало, по-видимому, имели значения нравственные принципы и обязательства. Сила являлась главным и единственным вершителем и регулятором судеб и отношений народов: кого боялись, кто умел внушить страх, тому покорялись и перед тем заискивали. Примеров героического положения души одним народом за другого содружественного видим в древней истории мало. //«Пределы двух морей»// (12 ст.) — здесь имеются ввиду два главных рукава р. Нила (Astaboras и Astapus), называемые у арабов — //белое// и //голубое// море. [<10>]