[<10>] ====== Толкования на Иудифь 2:1 ====== =====Лопухин А.П.===== Ст. 1-3 **В восемнадцатом году, в двадцать второй день первого месяца, по­следовало в доме Навуходоносора, царя Ассирийского, по­веле­ние – совершить, как он сказал, отмще­ние всей земле. Созвав всех служителей и всех сановников сво­их, он открыл им тайну своего намере­ния и сво­ими устами определил всякое зло той земле. И они решили по­губить всех, кто не по­виновал­ся слову уст его.** //Навуходоносор поручает Олоферну отомстить народам, отказавшимся добровольно повиноваться ему и покорить их силою// Вместо «18-го» года Вульгата указывает «13-й» (tertio decimo). Это было бы правдоподобно лишь при игнорировании [[old:iud:01:13|13–16]] стихов I главы и допустимо по связи с [[old:iud:01:01|I:1]] ст. Дата [[old:iud:01:13|13-го]] стиха I гл. делает более правдоподобной и допустимой для [[old:iud:01:01|1 ст.]] II гл. дату греческого текста — //«в восемнадцатом году»// (έν τώ έτει τώ όκτωκαιδεκάτω). //«Первый месяц»// = Нисан, соответствующий нашему апрелю. — //«Как он сказал»// — (см. ранее [[old:iud:01:12|I:12]]): намерение Навуходоносора отомстить непокорным народам выражено в [[old:iud:01:12|I:12]] гораздо сильнее. Он не просто //«сказал»// и //«поклялся престолом и царством своим отомстить»// непокорным. Это намерение сохранялось, как видно из 2 ст., в тайне, которую теперь Навуходоносор и открывает своим сановникам. Опьяненные успехами в войне с Арфаксадом, они с большой готовностью отдают себя на исполнение его воли — //«погубить всех, кто не повиновался слову уст его»//. [<10>]