[<10>] ====== Толкования на Иудифь 16:2 ====== =====Лопухин А.П.===== **потому что Он есть Бог Го­с­по­дь, сокруша­ю­щий брани, по­тому что Он ополчил­ся за меня среди народа и исторг меня из руки мо­их пре­следователей.** //«Он ополчился за меня среди народа и исторг меня из руки моих преследователей»// — греч.: εις παρεμβολάς αύτού έν μέσω λαού έξείλατό με έκ χειρός καταδιωκόντων με, т. е. буквальнее: «в ополчение Его среди народа Он изъял меня от руки преследовавших меня», другими словами: «чтобы явить Свое ополчение (силу Своего заступничества за народ), Он выделил меня из среды остального народа и показали эту силу Свою на мне, исторгнув меня от руки преследовавших меня». Собственно, Иудифь благодаря своей хитрости избежала всякого преследования; поэтому здесь она или разумеет то, что было возможно в ее положении, или просто представляет себя преследуемой постольку, поскольку принадлежала к народу, подвергавшемуся опасности истребления ассирийцами. И вся вообще хвалебная песнь Иудифи — надо заметить — представляет столько же исповедание личных ее радостных чувств, сколько — с другой стороны — и исповедание подобных же чувств применительно к каждому другому отдельному лицу и к целой олицетворенной общине иудейской. Это особенно ясно выступает в тех местах гимна Иудифи, где все лично к ней относящееся и не могущее быть приспособлено к другому лицу — ставится в форме 3-го лица, а не 1-го (ср. [[old:iud:16:02|XVI:2]], [[old:iud:16:11|11–13]] ст. с [[old:iud:16:05|5–10]] cт. этой же главы). [<10>]