[<10>] ====== Толкования на Мих. 3:6 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма - вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними** См. Толкование на [[old:mih:03:04#prp_efrem_sirin|Мих. 3:4]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма - вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними** См. Толкование на [[old:mih:03:05#blzh_ieronim_stridonskij|Мих. 3:5]] ===== Лопухин А.П. ===== **Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма - вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними** Образы "ночи" и "тьмы" в Библии употребляются для выражения мысли о бедствиях [[old:is:05:20|(Ис V:20)]]. Михей возвещает, что ложных пророков за их корыстные предвещания постигнут бедствия. [<10>]