[<10>] ====== Толкования на Мих. 3:8 ====== ===== Свт. Кирилл Иерусалимский ===== **А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его** Если кто все книги двенадцати и прочих пророков прочитает: тот найдет многие о Святом Духе свидетельства. Михей от лица Божия говорит: **я исполнен силы Духа Господня** (Мих 3:8). Иоиль восклицает: //И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть,// и проч. [[old:iol:02:28|(Иоил 2:28)]]. Аггей говорит: //завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас// [[old:ag:02:05|(Агг 2:5-6)]]. Равно и Захария: //Но слова Мои и определения Мои, которые заповедал Я рабам Моим, пророкам, разве не постигли отцов ваших?// [[old:zah:01:06|(Зах 1:6)]]; и прочее. //**Огласительные слова.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Но я исполнен силы, духа, суда и крепости** не для того, чтобы по воле своей, за дары одним предвещать доброе, а другим совершенно противное, **но еже возвестити Иакову нечестия его, и Израилеви грехи его**, и тем отвратить их от грехов их. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его** См. Толкование на [[old:mih:03:05#blzh_ieronim_stridonskij|Мих. 3:5]] ===== Лопухин А.П. ===== **А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его** //Характер проповеди Михея// Пророк выставляет на вид авторитет своих речей, исходящих от силы Св. Духа, и указываете характер своей проповеди. В слав. т. вместо утвердительной формы речи условная: //"аще аз не наполню силы Духом Господним"//. [<10>]