[<10>] ====== Толкования на Наум. 1:3 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его** Намереваясь в утешение пострадавшим предвозвестить о разрушении Ниневии и объявить притеснителям, что они будут низвержены Богом, Пророк целесообразно указывает на всемогущество божественной Природы и на то, что все, что она захочет совершить, не может не исполниться, напротив все с готовностью повинуется Ей и угодное Ей осуществляется: хотя некоторые из совершающихся на земле событий кажутся нам и подобным нам трудно исполнимыми. Иудеи думали, что Вавилоняне стали неодолимыми и достигли такой крепости, что они не оказались бы бессильными против врагов даже и в том случае, если бы этого пожелал Бог. До такого упадка духа, думаю, Иудеев довели жестокие и необузданные злодейства, совершенные теми во всей их стране. Итак, дабы они узнали, что те будут низвержены без малейшего затруднения, если Бог воздвигнет Свой гнев против них, и будут весьма легко истреблены, он необходимо говорит: **«Господь: в скончании и трусе путь его».** Нечто неотвратимое и неизбежное есть **«трус»** (землетрясение) и **«скончание»** и при этом облако, поднимающееся наподобие пыли и покрывающее небо. По-видимому, здесь Пророк приводит им на память потоп, погубивший весь род человеческий при Ное; ибо тогда, как бы в **«скончании и трусе»**, бывшем против всех, пришел Бог, //«возводя облаки»// [[old:ps:134:07|(Пс.134:7)]], как говорит Священное Писание, отверзая //«хляби небесные»// [[old:gen:07:11|(Быт.7:11)]] и потопляя землю безмерными дождями. Итак, говорит, легко Преодолевший всю землю и единым словом Истребивший всех живущих на ней, как может оказаться бессильным против одного народа Вавилонского? И вполне сообразно с божественным могуществом облако называет прахом Его; ибо как человеку весьма легко поднять пыль и прах, так и владычествующему над всем Богу весьма нетрудно покрыть небо непогодою и облаками. Если же следует уразуметь таинственный смысл изъясняемых слов; то, я думаю, необходимо сказать то, что пришествие или исполнение домостроительства во плоти Единородное Слово Божие совершило, говорим,** «в скончании и трусе»**; ибо когда Он сделался подобным нам, то окончило и ниспровергло господство начал и властей и миродержителей века сего, лишив их владычества над нами, отняв у них древнюю оную силу и истребив самую смерть и сверх того грех. И **«облацы были прах ног его»**; ибо как во время ходьбы пред человеком поднимается пыль, так и воплощению Единородного предшествовали духовные облака, то есть, блаженные Пророки, говорившие очень темным и весьма неясным языком, но животворящими пророчествами орошающие ум людей, способных к уразумению их. См. также Толкование на [[old:naum:01:02#svt_kirill_aleksandrijskij |Наум. 1:2]] //**Толкование на пророка Наума.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его** **Господь долготерпелив и велик силою, и очищая, Он не сделает никого не виновным.** В греческом тексте это сказано выразительнее: χαὶ ᾿αθωῶν (или ἀθῶον οὐχ ἀθωώσει) (или χαὶ ἀθοῶν οὐχ ἀθοώσει). Смысл же этого следующий: хотя Он долго терпел злодеяния ассириян и, в силу Своего великодушия, переносил беззакония их, призывая их в покаянию; но так как они, пренебрегши благость Божию, но нераскаянному сердцу, собирали себе гнев на день гнева [[new:rim:02:04|(Рим. 2, 4]]–[[new:rim:02:05|5)]], то Тот, который прежде терпел, не допустит, чтобы они остались безнаказанными, как бы будучи чистыми и невинными. Или, может быть, (так как мы хотим также и в хорошую сторону понимать то, что говорится), Он долготерпелив в том смысле, что поддерживает всех падающих и восставляет низверженных [[old:ps:144:14|(Псал. 144, 14)]], исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их [[old:ps:146:03|(Псал. 146, 3)]], и велика сила Его, потому что Он упраздняет вражду плотию //new:ef:02:15|(Ефес. 2, 15)// и не делает виновного невиновным, вразумляя того, кто слишком многое приписывает себе самому, что он спасся не по собственным заслугам, а по милости Божией. Ибо хотя тот говорит: //се толико лет работаю тебе и николиже заповеди твоя преступих// [[new:lk:15:29|(Лук. 15, 29)]], однако, так как //благ Господь всяческим, и щедроты его на всех делех Его// [[old:ps:144:09|(Псал. 144, 9)]], и //вси согрешиша, и лишени суть славы Божия// [[new:rim:02:23|(Рим. 3, 23)]], то тот, кто даром был оправдан Им, услышит: //аще око твое лукаво есть, яко аз благ есмь// [[new:mf:20:15|(Матф. 20, 15)]]? Таким образом чрез то самое, что Он обличает и прощает, Он никого не допускает остаться безнаказанным. Господь **в буре, и в вихре** пути Его, и **облака – пыль от ног Его**. Вместо бури и вихря LХХ перевели «скончание» и «потрясение», хотя там, где мы поставили «в буре», в еврейском тексте написано «basuрhа», что также можно понимать «в потрясении». Означает же это то, что при конце мира все будет потрясено согласно с написанным у Аггея: //еще единою Аз потрясу небом и землею, и морем и сушею// [[old:ag:02:06|(Агг. 2, 6)]] Когда все будет потрясено, чтобы верили пути Господа, говорящего в Евангелии: //Аз есмь путь, и живот и истина// [[new:in:14:06|(Ин. 14, 6)]], и когда Сын человеческий придет на облаках, которым у [[old:is:05:start|Исаии (гл. 5)]] повелевается не проливать дождя на виноградник и до которых достигла истина Божия по словам псалмописца: //истина Твоя до облак// [[old:ps:035:06|(Псал. 35, 6)]]; тогда также эти облака, то есть пророки и души святых, которые прежде были обременяемы тяжестью соединения их с телом, вознесутся в высшие области, сделаются более утонченными и, обратившись в подножие ног Божиих, будут среди ангелов исполнять последние обязанности служения, потому что они не могут знать первого и прежнего служения, которое принадлежит голове. Другие могут понимать облака в противоположном смысле, в том, что они постоянно затемняют то, что ясно, и стремятся закрыть своим мраком яркий свет солнца и звезд, но впоследствии, подчинившись власти Господа, они обращаются в прах и в ничто, и бывшая в них густота, свойственная земле, разлагается. //**Книга толкований на пророка Наума.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его** Не вдруг и не мгновенно налагает Бог наказания, но сохраняя великое долготерпение. Свидетели этому вы, ниневитяне, прибегшие к покаянию и обретшие себе спасение, но снова предавшиеся еще большим порокам и доныне не понесшие за них наказания. Ибо это выразил пророк, сказав: **не оставляет без наказания**, то есть: чьи прегрешения достойны наказания, того не освободить от казни. //**Толкование на малых пророков.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его** //Господь долготерпелив и велик могуществом.// Выражение "долготерпелив" евр. //зрех - аппаим//, собственно: долгий или медленный на гнев, Vulg. patiens, LXX: makroqumoV, заимствовано пророком из Пятокнижия [[old:ish:34:06|(Исх XXXIV:6;]] [[old:chis:14:18|Чис XIV:18)]]; употребительно и в других священных книгах [[old:neem:09:17|(Неем IX:17]]; [[old:ps:085:15|Пс LXXXV:15;]] [[old:ps:101:08|CI:8,]] [[old:ps:094:08|CXLIV:8;]] [[old:iol:02:13|Иоил II:13)]]. "Не вдруг и не мгновенно налагает наказание, но сохраняя великое долготерпение. Свидетели сему вы, Ниневитяне, прибегшие к покаянию и обретшие себе спасение, но снова предавшиеся еще большим порокам, и доныне не понесшие за них наказания. Но так долго переносящий беззакония человеческие умеет и наказания налагать на некающихся" (//блаж. Феодорит//, с. 7). Божие долготерпение - отнюдь не признак слабости Иеговы, - Он, напротив, "велик крепостию": "в один момент Он мог бы погубить нечестивых, если бы восхотел, потому что Он обладает величайшей силой; но удерживает наказание по той главной причине, чтобы дать время для покаяния" //(блаж. Иероним)//. Зато тем неотвратимее суд Его над нераскаянными (ср. [[old:ish:34:06|Иcx XXXIV:6-7]]): "так долго переносящий беззакония человеческие умеет и наказания налагать на некающихся. Ибо сие выразил пророк, сказав: //очищаяй не очистит//, то есть, чьи прегрешения достойны наказания, того не освободит от казни" //(блаж. Феодорит)//. После общих изречений об отношении суда Божия к грешникам вообще, пророк переходит к изображению суда собственно над ассириянами, но пока изображает, 3b-6 ст., этот суд в общих и другим священным ветхозаветным писателям образах стихийных феноменов, как проявление карающей деятельности являющегося в мире Бога (ср. [[old:ish:19:start|Исх ХIX;]] [[old:sud:05:start|Суд V;]] [[old:ps:017:start|Пс ХVII;]] [[old:ps:049:start|XLIX;]] [[old:ps:067:start|LXVII;]] [[old:ps:096:start|XCVI]]). Как в других библейских изображениях теофаний, и здесь выдвигается карательная деятельность Божественного всемогущества: победоносное шествие Иеговы сопровождается разрушительными явлениями природы: буря и вихрь, облака и тучи сопутствуют страшному Богоявлению (Зb), пред лицем Божиим иссыхают море и реки, вянет и блекнет самая роскошная растительность (4), горы, холмы и вся земля содрогаются (5), самые скалы распадаются, и ничто не устоит пред огнем гнева Божия (6). Изображение - такой силы, величественности и красоты, какие можно встретить только у боговдохновенных поэтов библейских! Каковы же частности этой художественное картины? "Всякий раз, когда рассказывается в Св. Писании о схождении Бога на землю, о явлении Его в том или другом месте земли, упоминается при этом и о том волнении и трепете, в которые приходит тогда природа. При схождении Божием на гору Синай "были громы и молнии, и густое облако над горой, и трубный звук весьма сильный [[old:ish:19:16|(Исх ХIX:16)]]; вся гора дымилась... и выходил из нее дым, как бы из печи, и вся гора сильно колебалась" (ст. 18). Из рассказов о других случаях явления Божия тоже видно, что эти явления сопровождались теми или иными потрясениями в природе" (//проф. М. 3. Скабаланович.// Первая глава книги пророка Иезекииля. Опыт изъяснения. Мариуполь. 1904, с. 112). Эти явления природы обнимаются понятием "буря", взятым в широком смысле потрясения во всех частях природы (ср. [[old:ps:049:04|Пс ХLIX:4]]). И пророк Наум созерцает шествие являющегося на суд Иеговы в подобных именно явлениях: "в вихре и в буре", евр. //бесуфа(г) увис'ара(г)// [слово //се'ара(г)// (- с буквы //син//) встречается в Библии, кроме [[old:naum:01:03|Наум I:3]], всего один раз: в [[old:iov:09:17|Иов IX:17]]:. Гораздо чаше употребляется тожественное с ним по значению и созвучное ему се'ара(г) (с б. //самех//). В код. 1, 17:, 23, 29, 7:2, 93, 96, 126, 150, 154 и некоторых других у Кенникота стоит в кн. пророка Наума это последнее слово], LXX: en sonteleia kai en susseismy, Vulg, in tempestate et turbine; - "облако - пыль от ног Его" - //анан - авак раглав//: все эти явления, беспрекословно повинуются мощному слову Богу, как своего Владыки [[old:ps:134:06|(Пс СХXXIV:6-7;]] [[old:ier:10:13|Иер Х:13;]] [[old:ier:51:16|LI:16;]] [[old:iov:38:22|Иов XXXVIII:22-25,]] [[old:iov:38:34|34-37).]] Этот величественный образ всемогущего Иеговы был знаком евреям еще со времен Синайского законодательства [[old:ish:19:16|(Исх ХIХ:16,]] [[old:ish:19:18|18;]] [[old:vtor:05:22|Втор V:22)]] и постоянно выступает у священных писателей при изображении явления Иеговы для суда над грешниками ([[old:ps:017:10|Пс ХVII:10-11;]] [[old:ps:016:03|ХVI:3-4;]] [[old:is:19:01|Ис ХIX:1]] сл. ; [[old:dan:07:13]|Дан VII:13]] сл. ; [[old:iol:02:02|Иоил II:2;]] [[old:sof:01:15|Соф I:15]] и др). "Весьма кстати пророк к пути присоединил и прах: хочет же сем сказать, что ныне не окажет уже долготерпения, но подвергнет гибели, отовсюду обложив их тучею бедствий" (блаж. //Феодорит//, с. 8). См. также Толкование на [[old:naum:01:02#lopuxin_ap|Наум. 1:2]] [<10>]