[<10>] ====== Толкования на Наум. 3:17 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский===== Ст. 17-18 **Князья твои - как саранча, и военачальники твои - как рои мошек, которые во время холода гнездятся в щелях стен, и когда взойдет солнце, то разлетаются, и не узнаешь места, где они были. Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его** Выражает сожаление о толпах народа, поддавшихся такому малодушию и страху, что они при одном только приближении войны обессилели и побежали на вершины гор, и непроходимые места считали как бы ограждением от опасности. Потом, объясняя причину такой боязливости, в качестве соответствующего разъяснения делает указание на погибель их начальников, как бы говоря благоприлично, что от сего они подверглись разорению и погибели и оказались несведущими в военном искусстве. Употребляя выражение: **«воздремашася»**, указывает на то, что предались сну (бездействию) те, которые обладали могуществом и властью, предводители народа и достигшие высоких и славных почестей. Подверглись они усыплению от царя Ассириян, то есть имеющего происхождение от них; ибо Кир был туземец и происходил от крови Персидской. Но пророческое слово располагает нас к плачу или насмешке над легко поддающимися страху: **«воздвигошася**, – говорит, –** людие твои на горы, и не бяше приемлющаго»**, то есть такого, который отличается отвагой, пресекает робость бегущих и может бессильного и бросающего щит свой от страха перед врагом воина отвлечь от нанесших первые удары; так как способные делать это и знатоки военного искусства погибли прежде. Но слова: **«люте им. Воздремашася пастуси твои, царь Ассирийск успи сильныя твоя»** можно относить, и вполне справедливо, и к толпе Иудейской. Подлинно горе тем, которые убили Спасителя и Искупителя всех и к крови святых присовокупили и кровь самого Господа. Это пришлось им испытать вследствие того, что сильно задремали по причине развращения призванные начальствовать над ними и поставленные быть пастырями, говорю, книжники и фарисеи и увенчанные преимуществами священства, которых действительно усыпил ассирийский царь, то есть сатана; ибо часто для изображения его берется начальство Вавилонское. А что задремали пастыри и имеющие власть у них, – как можно усомниться в этом, когда богодухновенное Писание повсюду приписывает им погибель народа? Ибо написано: //«о пастыри, погубляющие и расточающие овцы паствы моея»// [[old:ier:23:01|(Иер.23:1)]] и опять: //«священницы не рекоша, где есть Господь? и держащии закон не ведеша мя, и пастыри нечествоваша на мя, и пророцы пророчествоваша в Ваала»// [[old:ier:02:08|(Иер.2:8)]]. И Исаия также говорит: //«како бысть блудница град верный Сион полон суда, в немже правда почиваше, ныне же... убийцы: сребро ваше неискушено, корчемницы твои мешают вино с водою. Князи твои не покаряются, общницы татем, любяще дары, гоняще воздаяние, сирым не судящии, и суду вдовиц не внимающии»// [[old:is:01:21|(Ис.1:21–23)]]. См. также Толкование на [[old:naum:03:16#svt_kirill_aleksandrijskij|Наум 3:16]] //**Толкование на книгу пророка Наума.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Князья твои - как саранча, и военачальники твои - как рои мошек, которые во время холода гнездятся в щелях стен, и когда взойдет солнце, то разлетаются, и не узнаешь места, где они были** См. Толкование на [[old:naum:03:13#blzh_ieronim_stridonskij|Наум. 3:13]] ===== Лопухин А.П. ===== **Князья твои - как саранча, и военачальники твои - как рои мошек, которые во время холода гнездятся в щелях стен, и когда взойдет солнце, то разлетаются, и не узнаешь места, где они были** См. Толкование на [[old:naum:03:14#lopuxin_ap|Наум. 3:14]] [<10>]