[<10>] ====== Толкования на Нав. 10:31 ====== ===== Ориген ===== Ст. 31-32 **Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него; и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, так, как поступил с Ливною** Лахис переводится как «путь». И в Писании имеется и славный, и гибельный путь. И это нетрудно понять, потому что в псалмах говорится: //Путь нечестивых погибнет// [[old:ps:001:06| (Пс 1:6)]]. А в другом месте, напротив, сказано: //прямым сделайте путь для ног ваших//. Итак, это место можно понимать так, что изначально город Лахис был путем нечестивых; но, когда он был разрушен и сокрушен и в нем стали править израильтяне, он был приведен на прямой путь. //**Гомилии на Книгу Иисуса Навина.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 31-33 **Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него; и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, так, как поступил с Ливною. Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его мечом так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел** О Лахисе см. толкования к 3-му ст. Говоря о положении пришедшего на помощь Лахису Газерского царя, библейский писатель не упоминает о взятии города потому, конечно, что Иисус Навин ограничился поражением войска, а Газер, как находившийся значительно севернее Лахиса (см. [[old:nav;16:03|XVI:3]]), оставил не завоеванным во время этого похода, который, после завоевания Еглона, из равнины поднялся затем в гористую часть южного Ханаана (для обозначения чего в 36-м ст. в еврейском тексте вместо «//пошел//» сказано "//взошел//" — ваийаал). [<10>]