[<10>] ====== Толкования на Неем. 11:9 ====== ===== Лопухин А.П. ===== **Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом** В ст. 9 называются отдельно начальники колен Иудина и Вениаминова (//над ними//, т.е. над упомянутыми выше): Иоиль, сын Зихри, и Иуда, сын Сенуи. Вероятно, Иоиль принадлежал к колену Иудину, а Иуда был вениамитянином [[old:1par:09:07|(1 Пар IX, 7)]]. О Иуде замечается, что он был //al hair mishne//. Это замечание некоторые экзегеты понимают в том смысле, что Иуда был начальником над городом вторым в Иерусалиме, т.е. над частью города к западу от храмовой площади и к северу от среднего города ([[old:4ts:23:14|4 Цар XXIII, 14;]] [[old:sof:01:10|Соф 1,10;]] [[old:2par:34:22|2 Пар XXXIV, 22;]] Ср. Древн. XV, 11,5). Но в таком значении mischne имело бы член (как в [[old:4ts:22:14|4 Цар XXII, 14]] и [[old:sof:01:10|Соф 1,10]]), кроме того, оно обыкновенно употребляется о лицах второго ранга [[(old:4ts:23:04|4 Цар ХХIII, 4;]] [[old:1ts:08:02|1 Цар VIII, 2;]] [[old:1ts:17:13|XVII, 13;]] [[old:1par:15:18|1 Пар XV, 18)]]. В виду этого и указанное замечание о Иуде правильнее понимать в том смысле, что он был в городе начальником второго ранга (LXX и слав.: "от града, вторый"). [<10>]