[<10>] ====== Толкования на Ос. 4:4 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **яко да никтоже не прится, ни обличается никтоже: людие же мои аки пререкаемый жрец** См. Толкование на [[old:os:04:03#svt_kirill_aleksandrijskij|Ос. 4:3]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И людие твои, аки пререкаемый жрец**, боятся друг друга. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 4–6 **Но никто не спорь, никто не обличай другого; и твой народ - как спорящие со священником. И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою. Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих** Сказанное нами по переводу LXХ: **чтобы никто не судился и никто не обличался** должно быть соединяемо с предшествующим стихом (сарitulо); но мы следуем евреям. Так как сыны Израилевы, обитавшие на земле, быв призваны на суд Божий, чтобы выслушать причины гнева Господня и узнать о прежних грехах, вследствие которых они предаются врагам, остаются и теперь при своих преступлениях и бесстыдно презирают Бога, то им говорится: нет нужды вам приходить на суд, чтобы быть уличаемым в ваших преступлениях, потому что вы столь бесстыдны, что, и будучи даже уличены, не имеете стыда и уважения, но прекословите Мне, подобно тому, как если бы с учащим священником стал спорить учимый им простой народ, не имеющий священнического сана. И так как вы таковы, то падете в этот день, то есть будете отведены в плен и утратите царство израильское. Слова: **в этот день** означают или настоящее время, или то, что не обманом и хитростию, но среди белого дня вы будете отведены в плен, и такое будет ваше изнеможение, что также и пророки, которые обыкновенно давали вам ложные предсказания, падут вместе с вами и подвергнутся пленению. Здесь под пророками мы должны понимать или лжепророков или, может быть, вообще дар (gratium) пророчества. Ибо пока десять колен не были пленены, то они имели и Илию пророка и Елисея и прочих сынов пророческих, которые пророчествовали в Самарии. Поэтому и пророк Амос, происходивший из колена Иудина и из селения Фекои, должен был возвратиться в свое отечество, чтобы не пророчествовать в чужом царстве и в Самарии. **Среди ночи Я соделал безмолвною матерь твою; смолк народ Мой, потому что он не имел знания; так как ты отвергла знание, то и Я отвергну тебя, чтобы тебе не священствовать предо Мною, и как ты забыла закон Бога твоего, то и Я забуду детей твоих.** Говорит о матери и детях не потому, чтобы мать и дети были различны. Господь, говоря к народу иудейскому: //Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланные к тебе, коль-краты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте// [[new:mf:23:37|(Матф. 23, 37)]], не потому сказал так, что Иерусалим и жители (рорulus) его не одно и тоже, ибо это говорил Он не к щебню, бревнам и камням без людей. Подобным образом матерью называется множество людей и вся масса еврейского народа, к которой он говорит, сыновьями же – или каждый из народа в отдельности или те, кои рассеяны по городам и селениям. Таким образом среди ночи и тьмы пленения и скорби и среди стеснений и злоключений предается Израиль, и народ его умолкает на веки; так как он не имел звания закона Божия и не соблюдал заповедей Божиих, то получил соответственное тому, что делал. Ибо она отвергла закон Божий и потому утратила священство на веки, служа золотым тельцам в Дане и Вефиле, и так как она забыла закон Божий и вполне отдалась языческим идолам, то Господь забудет детей ея и предаст их на вечное пленение; //ибо кто не разумеет, да не разумевает// [[new:1kor:14:38|(1Кор. 14, 38)]], и в Псалмах читаем: //не познаша, ниже уразумеша, во тме ходят// [[old:ps:081:05|(Псал. 81, 5)]]. Все сказанное к десяти коленам мы можем относить к еретикам, которые оставили царство Давидово и Иерусалим, то есть Христа и Церковь, и потому покрыты вечною ночью, и не имеют Богопознания и отвергаютея Господом от священнослужения пред Ним, и Он никогда не вспоминает о детях, рожденных ими, потому что они стали детьми, чуждыми Ему. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** =====Лопухин А.П.===== **Но никто не спорь, никто не обличай другого; и твой народ - как спорящие со священником** Смысл стиха не ясен и толкуется различно. По-видимому в [[old:os:04:04|ст. 4]] пророк запрещает Израилю прекословить возвещенному выше приговору. Так как израильтяне склонны были оправдывать себя и считать кару незаслуженной, то прoрok и предостерегает их, говоря: //"никто не спорь". И твой народ - как спорящие со священником. Твой народ// - народ десятиколенный Израиля, мыслимого как личность. Священник, по закону Моисееву, был судьею народа, постановляющим окончательные решения. Не подчиняющийся решению суда священника по закону, подергается смертной казни ([[old:vtor:17:08|Втор XVII:8-13]]). И Израиль, восставая против определений Божиих, уподобляется тем дерзким людям, которые спорят против решений священника, и заслуживают назначенного им наказания. Выражение слав. текста //aки прорекаемый жрец,// не дающее точного смысла, представляет перевод с греческого. В греч. тексте., вероятно, вместо теперешнего wV antilegomenoV iereuV читалось прежде wV ant. iereusi, //со священниками.// [<10>]