[<10>] ====== Толкования на Ос. 9:9 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Растлешася по днем Холма: воспомянет неправды их, отмстит грехи их** См. Толкование на [[old:os:09:08#svt_kirill_aleksandrijskij|Ос. 9:8]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== Глубоко повредились и **растлешася, яко же по днем Гаваона**; то есть погрязли во грехе и предались непотребству, подобно жителям Гаваона, что в колене Вениаминовом, которые нечистою похотью довели до смерти жену левита, и все колена вызвали на брань, причинившую много бедствий той и другой стороне. Или Пророк указывает на то время, когда делали идолов в Гаваоне. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их** См. Толкование на [[old:os:09:08#blzh_ieronim_stridonskij|Ос. 9:08]] =====Лопухин А.П.===== **Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их** Пророк приводит на память известное событие из эпохи Судей, когда Вениамитяне, жители Гивы, совершали гнусное насилие над наложницей Левита (Суд гл. [[old:sud:19:start|XIX-XXI]]). Он хочет сказать, что его современники погрязли во грехе, как некогда жители Гивы. В греческ. тексте первый глагол 9 ст. heemiku отнесен к [[old:os:09:08|ст. 8]], а собственное имя Гивы принято за нарицательное - //холм//; отсюда получилось чтение нашего слав. т. : //"растлешася по днем холма"//. [<10>]