[<10>] ====== Толкования на Ос. 10:11 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Ефрем юница наученая, еже любити прение: аз же найду на доброту выи ея, наступлю на Ефрема, умолчу о Иуде, укрепится себе Иаков** Уподобляет Ефрема тельцу, свирепому и весьма дикому, не способному сдержать свой порыв, куда бы он ни был случайно направлен, не допускающему приручения, напротив стремящемуся всегда брать верх и своевольно следовать необузданным порывам. Но хотя он и таков, все-таки должен будет уступить, даже против воли: укрощен будет напором несчастий, когда Бог возложит на него ярмо и, можно сказать, упразднит «**доброту выи его**», т. е. наиболее необузданную часть во Израиле. Это были их цари, побуждавшие подвластных им людей к отступлению. Поэтому будут низвержены тем, что Бог отяготеет над ними. Это, думаю, означает: «**наступлю на Ефрема. Умолчу о Иуде**», – искусно говорит вместо: слегка налягу на Иуду, не подвергая его наказаниям, не наводя уже бедствий гнева, напротив тихо укрепляя и подсобляя (ему). По какой же причине? – Ефрем, или десять колен, как я говорил уже ранее, совершенно уклонились к тому, что сочли своим долгом исполнять дела заблуждения: а два колена Иерусалимские, – разумею Иудино и Вениаминово, – часто бывали под властью царей правых и благочестивых, разрушавших учреждения идолослужения, которые убеждали жить пристойно и по закону: таков был Амасия, сын Иоаса, муж благочестивый и праведный, равным образом Езекия, достойный уважения наравне с предшествующим, ревнитель и боголюбец. Поэтому-то десять колен подвернулись плену: когда же Вавилонянин начал войну против Иерусалима, то не причинил ни малейшего вреда, напротив: ушел в свою землю беглецом и в страхе, потому что в одну ночь от руки ангела пало сто восемьдесят пять тысяч Ассириян [[old:4ts:19:35|(4 Цар. 19:35)]]. Посему, если Бог непамятозлобен и терпит наши немощи, то и мы не будем нерадивы и не допустим обличить себя в равнодушии к обязанности – исполнять Ему угодное и любезное. Я сказал, что Ассириянин, собрав на войну подвластную ему силу, опустошил всю Самарию, пожег ее города и храмы и после этого осадил Иерусалим: однако, благодаря помощи Божией, не взял, потому что в одну ночь были умерщвлены ангелом сто восемьдесят пять тысяч. Вот это, как я думаю, и предвозвещает теперь, говоря: «**укрепится** ему **Иаков**». Кому же «ему»? Не ясно ли, что Рапсаку, который намерен был осадить (Иерусалим)? А Иаковом называет потомков Иакова, – разумею Иуду и Вениамина: если же кому угодно, это слово можно относить и ко всему Израилю. Далее: цель пророчества, как кажется, состоит в том, чтобы привести нам на память древнейшее событие, потому что Бог (в этом случае), скорее всего, исполнял обещание, данное божественному Иакову. Так, когда Он, как человек, боролся с ним ночью на другой стороне потока Иакова, то при наступлении зари и при дневном рассвете Бог, желая удалиться, сказал: «//пусти мя, взыде бо заря//»; а тот сказал, что не отпустит, если Он его не благословит, и тогда же услышал: «//понеже укрепился еси с Богом, и с человеки силен будеши//» [[old:gen:32:26|(Быт. 32:26]], [[old:gen:32:28|28)]]. На это, по всей вероятности, указывает нам в настоящем случае пророческое слово, весьма ясно поставляя: «**укрепится ему Иаков**». Заметь точность обетования: не говорит: «Иаков одолеет Ассириян», но – «**укрепится**», потому что укрепится в Боге, а не сам собою. //**Толкование на пророка Осию.**// ===== Свт. Андрей Критский ===== //Яко юница, душе, разсвирепевшая, уподобилася еси Ефрему, яко серна от тенет сохрани житие, вперивши деянием ум и зрением.// //**Великий канон, читаемый в понедельник первой седмицы Великого поста. Песнь 6.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Ефрем юница наученая, еже любити** молотьбу. Ефрем - юница, которая любит молотить и вместе расхищать. **Я наступлю на выю ея, на коня всажу Ефрема, молотить будет Иуда, добычу возмет Иаков.** Я посадил Ефрема на царском престоле, соделал, чтобы Ефрем обиловал царственным туком, Иуда домогался правды, Иаков расхищал врагов своих. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Ефрем-телица, приучавшаяся любить молотьбу, и Я прошел по красивой шее его и сяду верхом на Ефрема: Иуда будет пахать; Иаков будет разрыхлять свои борозды** Это место и все то, что следует за этим стихом, принадлежит к числу наиболее темных мест. Поэтому и от меня, и со стороны благоразумного читателя требуется особое внимание, чтобы Я мог открыть если не истинный смысл, что́ весьма трудно, то, по крайней мере, наиболее вероятное объяснение. Слово Божие имеет обыкновение выражать историческую истину чрез аллегории и метафоры. Таким образом Ефрем сравнивается с коровою или телицею, научившеюся с молодых лет вымолачивать хлеб и влачить железные круги по кучам хлебных растений, чтобы отделялись зерна от соломы, и не только научившеюся, но и начавшею, вследствие весьма сильной привычки, любить то, чему она научена. И Я, говорит, прошел по красивой шее его. Еврейское слово аbаrthi, то есть прошел, всегда, а в особенности когда употребляется Богом, означает наказания и бедствия. Поэтому и об истребителе говорится, что он прошел посреди Египта. Итак, поелику Ефрем подобен корове или телице, любящей вымолачивать хлеб, то **Я**, говорит, **прошел по красивой шее его** и посредством ига усмирил вздувшиеся мускулы его шеи. Что сказать об иге закона? Я сам сел на нее, и когда Я таким образом трудился, Иуда, то есть два колена, начал разрыхлять поля оралом и делать в земле борозды. Когда же Ефрем носит иго, а Иуда пахал, Иаков разрыхлял у себя борозды. Здесь под Иаковом, в отличие от Израиля и Иуды, мы должны понимать двенадцать колен: они оралом (или граблями) начали разбивать глыбы и разрыхлять землю, чтобы она после размягчения была засеяна и чтобы могла вскоре после того принести обильную жатву. Вместо молотьбы или гумна LХХ переведи прение. Смысл этого следующий: так как Ефрем не хочет принять ига закона, то Я пройду и сяду на красивую шею его, чтобы эта упрямая и своевольная корова приучилась исполнять те работы, от которых она отказывается. Иуда же будет добровольно пахать, потому что он имеет храм и пребывает в законе, так что двенадцать колен одно перед другим будут приготовлять все поля к посеву. Следующие затем слова по тем же LХХ: возложу на Ефрема и умолчу об Иуде; Иаков будет укрепляться у себя могут иметь следующий смысл: на Ефрема, как на упрямого и не желающего нести бремя закона, Я наложу плен; Иуду Я оставлю на некоторое время и ничего не буду говорить о нем; а всякий как из Ефрема, так из Иуды, кто будет соблюдать заповеди Мои, будет укрепляться у себя и называться Иаковом. Применительно к иносказательному смыслу можно сказать следующее. Ефрем, который был наставлен в законе Божием и который занимался молотьбою на гумне Писаний и поучался в них день и ночь, начал любить прение, и отвергать иго закона и вступать в состязания с чадами Церкви на погибель слушателей. Поэтому Господь или возложит иго на гордую шею [Ефрема], питающего высокие надежды, или Сам пройдет и будет попирать его ногами Своими и воссядет на него, чтобы он знал, что он имеет Господа. Иуда же, то есть чадо Церкви, будет пахать, постоянно продолжая начатое дело. Или: Я умолчу, говорит, об Иуде, потому что **не требуют здравии врача, но болящии** [[new:lk:05:31|(Лук. 5, 31)]]. Что же касается Иакова, имя которого означает запинателя, который ежедневно делает запинания грехам и порокам, получает право первородства от своего брата, делается наследником отцовского имущества и спит в Нефиле, означающем дом Божий, то он будет разрыхлять борозды и глыбы, чтобы земля приняла посеянные семена в свои размягченные недра и принесла сто мер ячменя или, как стоит в еврейском, во сто крат [[old:gen:26:12|(Быт. 26, 12)]]. Ибо не следует думать, что патриарх Исаак занимался [посевом] не пшеницы, а только ячменя. И до сего времени чадо Церкви, Иаков, раздробляет грубые комья истории и буквы на части и разделяет их духовно, чтобы они могли приносить духовные плоды. Эго сделал, как мы читаем, и Господь, когда Он пять хлебов закона, которые народ не мог есть в целом виде, разломал на куски, чтобы дать их чрез руки апостолов в пищу верующим [[new:lk:09:start|(Лук. гл. 9)]]. Что же касается слов по переводу LХХ: Иаков будет укрепляться у себя, то они показывают, что всякий трудящийся трудится для себя, чтобы получать вечные плоды. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** [<10>]