[<10>] ====== Толкования на Ос. 14:5 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Исцелю селения их, возлюблю я явленно, яко отвратися гнев Мой от них** См. Толкование на [[old:os:14:02#svt_kirill_aleksandrijskij|Ос. 14:2]] ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== **Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них** Такова вера наша. Так Бог возжелал, чтобы люди познали Его. Так веровали три отрока иудейских и не почувствовали они обстоящего их огня, неверных же попалил огонь разрушительный, а верных окружало пламя безвредное; и то, что было пламенем для других, им было прохладою, ибо по вере их утратила кара природу свою. Итак, пришел под видом ангела Тот, Кто наставлял, да славится в Троице Сила Единая. И прославлен был Бог, и явился под видом ангела Сын Божий, и возговорила в отроках благодать святая, духовная. //**Пять книг о вере.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них** См. Толкование на [[old:os:14:03#prp_efrem_sirin|Ос. 14:3]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 5–9 **Уврачую сокрушения их; возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от него; буду, как роса. Израиль прозябнет, как лилия, и пустить корни свои, как Ливан. Пойдут ветки его, и будет слава его, как маслины, и благоухание от него, как от Ливана. Возвратятся сидевшие под тенью его, будут жить пшеницею и расцветут, как виноградная лоза; память его, как вина ливанского. Что мне, Ефрем, еще за дело до идолов? Я услышу и возвышу его, как зеленеющую ель, и от Меня оказались у тебя плоды** Когда они принесли покаяние и, подобно сироте, признали оставленного ими Отца, то Бог ответил им: **Я уврачую сокрушения** или селения **их**, в которых они были ранены и сокрушены или в которых они так худо жили. Я **возлюблю их по благоволению** (sроntаnее), что́ LХХ перевели чрез όμολογουμένως, явственно, явно или без всякого сомнения. Любит же Господь тех, которые любят Его, о чем и в другом месте говорит: //Аз любящия Мя люблю// [[old:pr:08:17|(Притч. 8, 17)]]. Ибо Я, который прежде гневался на них по причине грехов, содеянных ими, теперь буду миловать их по благости Своей. И **буду** для них, **как роса**, так что Я угашу своею росою печь Вавилонскую и горнило пылающего огня, – Я, который и чрез патриарха Исаака сказал рабу Моему Иакову: //от росы небесной будет обитание твое// [[old:gen:27:start|(Быт. гл. 27)]]. Ибо как Он служит для верующих в Него светом, путем, истиною, хлебом, виноградною лозою, огнем, пастырем, агнцем, дверью, червем и проч., так для нас, нуждающихся в Его милосердии и распаляемых жаром грехов, Он обращается в росу, о которой Исаия говорит: //роса бо, яже от Тебе, исцеление им есть// [[old:is:26:19|(Исаии 26, 19)]]. И Моисей в песни Второзакония говорит: //да снидут яко роса глаголи мои// old:vtor:32:02|(Втор. 32, 2). Когда Господь оросит нас Своею росою и Своими дождями прекратит сухость в нашем сердце; то мы прозябнем или, скорее, расцветем, как лилия, подобно Господу Спасителю, который говорит в Песни Песней: //Аз цвет польный и крин удольный// [[old:pp:02:01|(Песн. 2, 1)]]; и к невесте Своей, не имеющей ни морщины, ни пятна, Он говорит: //якоже крин в тернии, тако искренняя Моя посреде дщерей// [[old:pp:02:02|(Песн. 2, 2)]]. Когда мы возрастем в Господе, то пустим корни свои подобно деревьям Ливана, корень которых настолько углубляется вниз, насколько вершина их возвышается в воздухе, так что их масса при всех бурях остается непоколебимою. Ветви этих деревьев распространяются во все стороны, так что птицы небесные приходят и поселяются на них. Но чтобы мы не подумали, что в словах и выступит корень его или пустит он корни свои, как Ливан, говорится о кедрах и бесплодных деревьях, то сравнивается с плодородною маслиною святой и обратившийся к Господу муж, который в другом месте говорит: //аз же яко маслина плодовиша в дому Божии// [[old:ps:051:10|(Псал. 51, 10)]]. Плодом ее, запасались пять мудрых дев; от него смягчается опухоль ран, получают облегчение члены больного, возжигается свет в темноте; им же намазываются при состязаниях. От этой маслины будет благоухание, как от Ливана: или от ладана, то есть известного рода благовония, потому что у греков и евреев одним и тем же именем называется и гора и ладан, или же от горы Ливанской, весьма плодородной и зеленеющей, покрытой густою листвою деревьев, так что маслина может сказать: //Христово благоухание есмы// [[new:2kor:02:15|(2Кор. 2, 15)]]. Обратившиеся же к Господу получат возмездие за свое обращение, – они будут сидеть под тению Его и скажут: //под сень Его восхотех и седох, и плод Его сладок в гортани моем// [[old:pp:02:03|(Песн. 2, 3)]]. И сидя под тению Его, будут жить те, которые прежде были мертвыми, или, по Семидесяти, будут пить и упояться пшеницею, то есть будут иметь обилие во всем. А что упоение здесь означает не потерю рассудка, а изобилие во всем, это видно из следующего стиха: //посетил еси землю и упоил еси ю// [[old:ps:064:10|(Псал. 64, 10)]]. И об Иосифе говорится, что он на пиру упоил братьев своих [[old:gen:43:start|(Быт. гл. 43)]]. И Господь говорит апостолам: //ядите, друзья Мои, и пийте и упийтеся, братия// [[old:pp:05:01|(Песн. 5, 1)]]. Или: так как Господь наш Сам служит пшеницею и виноградною лозою, то всякий верующий в Него называется упояющимся. Поэтому далее следует: и разцветет, как виноградная лоза; память его, как вина ливанского. Вино же ливанское мы можем назвать смешанным и приправленным благовониями, чтобы оно имело наиболее приятный запах, или же это то ливанское вино, которое приносится в храме Господнем, который у Захарии называется Ливаном: //разверзи, Ливане, двери твоя// [[old:zah:11:01|(Зах. 11, 1)]]. Так как ты будешь иметь такое изобилие во всем, то ты, Ефрем, приносящий покаяние и начавший быть Моим, оставь идолов, отвергни истуканов; ибо Я смирил тебя, и Я возвышу тебя, или Я услышу его и возвышу подобно зеленеющей ели, как говорится в псалме по еврейскому тексту: //ель – жилище его// [[old:ps:103:17|(Псал. 103, 17)]]. Или: Я буду подобен густому можжевельнику, чтобы ты мог отдыхать под тенью Моею. Из άρκεύθοις, то есть из можжевеловых дерев, Соломон, как говорится по переводу LХХ, сделал двери храма, потому что Христос, чрез которого мы приходим ко Отцу, по Своей природе постоянно цветет, приносит новые плоды и никогда ее перестает быть в зелени. Этот можжевельник приносит плоды, дяющие возможность покоящимся под тенью его избегать пагубной жары мира сего и не подвергать голову солнечному припеку, поразившему некогда Иову [[old:iov:04:start|(Иов. гл. 4)]], и доставляет не только отдохновение спящим и сидящим [под ним], но и насыщение питающимся [его плодами]. Все то. что нами истолковано, соответственно иносказательному смыслу, в отношении к пришествию Господа Спасители и к обращению истинного Израиля, может быть отнесено также как к еретикам и иудеям, так к язычникам и ко всякому превратному учению, так что когда они принесут покаяние, то получат прощение. Хотя полнота обетования исполнилась при пришествии Спасителя и ежедневно исполняется в Церкви, однако должно верить, что с бо́льшею полнотою совершится это тогда, когда настанет совершенное и когда то, что отчасти, прекратится [[new:1kor:13:10|(1Кор. 13, 10)]]. Следует заметить, как мы уже часто говорили, что спасение Израиля, обращение к Господу и освобождение из плена должно понимать не в телесном смысле, как полагают иудеи, а в духовном, как это с несомненностию доказывается. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** =====Лопухин А.П.===== **Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них** //Уврачую отпадение их// (meschubotam - отступничество), возлюблю их по //благоволению//. LXX читали moschubotam и потому перевели - //"исцелю селения их"//, разумея восстановление селений Израильских, после плена. Вместо слов //по благоволению// (nedavam - добровольно) в слав. //"явленно"// (dmoligwV), т. е. так, чтобы все видели и знали, возлюблю особенно. [<10>]