[<10>] ====== Толкования на Песн. 2:15 ====== ===== Апостольские постановления ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** Еретики опустошают Церковь Божию, как лисята виноградник. Молим вас избегать их, чтобы не запутать вам в сетях души свои, ибо //обращающийся с мудрыми будет мудр, а обращающийся с глупыми опознан будет// ([[old:pr:13:21|Притч. 13:21]]; LXX). ===== Свт. Григорий Нисский ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** См. Толкование на [[old:pp:02:08#svt_grigorij_nisskij|Песн. 2:8]] ===== Свт. Григорий Эльвирский ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** Не без причины называет он их **лисятами** - а именно потому, что есть и взрослые лисы. Взрослые - это первенствующие века сего; могущие скорее охранять еретический обман, нежели рассеять его. Одинакова их пагубность, но различна власть в наказании: ересь прельщает, дабы навредить - язычество свирепствует, дабы победить. Одна в преследовании жестока, другое, будучи мирным, обманчиво. И повелевает Господь, чтобы виноградари - разумей, предстоятели Церкви - улавливали таковых подходящим образом. //**На Песнь Песней.**// ===== Сщмч. Александр Глаголев ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** См. Толкование на [[old:pp:02:14#sschmch_aleksandr_glagolev|Песн. 2:14]] ===== Блж. Августин ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** Что значит **ловите**? Иными словами: ловите на слове, уличайте, опровергайте - чтобы не осквернились виноградники Церкви. Чем же может быть иным **ловля лисиц**, как не подавлением еретиков авторитетом Закона Божия и свидетельством Священного Писания, будто некими узами, повязать и обуздать? //Поймал лисиц, и связал хвост с хвостом; и зажег// [[old:sud:15:04|(Суд. 15:4-]][[old:sud:15:05|5)]]. Что означают связанные лисьи хвосты? Хвосты лисьи - разве не задняя сторона лжеучителей (на лицевую-то они хоть дружелюбны, но она обманчива), подвязанная, то бишь осужденная проклятием и влекущая за собой огонь, который пожрет их плоды и дела тех, кто их соблазнами довольствуется? //**Проповедь.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** **Ловите нам мелких лисиц, которые портят виноградники** ([[old:pp:02:15|Песн. 2:15]]; LXX). Стало быть, некоторые из прежних толкователей слово «мелкие» прилагали к виноградникам. Но нет разницы, этот ли или тот смысл. **Лисицами** же называет тех, кто обладает коварными повадками и оскверняет церкви Господа, и которые нынче расплодились. Почему и сказано: **а виноградники наши в цвете** [[old:pp:02:15|(Песн. 2:15)]]. Здесь в образе **лисиц** дается намек на еретиков, совершающих нападки на души, преданные Церкви, пытающихся с тайной враждой и коварством похищать тех, кто еще не окреп в вере. Именно они убедительностью бесед, уловками и хитросплетениями силлогизмов обманывая тех, кто более простодушен, оскверняют лозу. Поэтому Он призывает всех, кто принял благодать учительства охотиться на них и загонять их уличениями истины, и избавить цветущий виноград от их вреда. //**На Песнь Песней.**// ===== Беда Достопочтенный ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** Действительно, это животное [лиса], будучи в высшей степени сообразительным по части обмана и хитрости, указывает на иудеев, язычников и еретиков, всегда строящих козни против Церкви Божьей и как бы оглашающих ее болтовней. Именно о них отдается приказ церковным стражам: **Ловите нам лисенят, которые портят виноградники** [[old:pp:02:15|(Песн. 2:15)]]. //**Изложение Деяний апостолов.**// ---- Конечно, **лисицы**, которые уничтожают виноградники, - это еретики и схизматики, которые зубом ложного учения уничтожают подрастающие виноградники Христа, то есть незрелые умы верующих. О если бы мы знали, какой вред они обычно причиняют! //**На Песнь Песней.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете** См. Толкование на [[old:pp:02:14#lopuxin_ap|Песн. 2:14]] [<10>]