[<10>] ====== Толкования на Песн. 8:1 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== Ст. 1-4 **О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно** Так равно и Бог всяческих, по образному изречению премудрого Соломона ((См. [[old:ekl:03:01|Еккл. 3:1]])), все распределил по временам и срокам, дабы повсюду в благопотребное время распространилось спасение человеков. Точно так же и //Божия Премудрость// [[new:1kor:01:24|(1 Кор. 1:24)]], Господь и Спаситель наш Иисус Христос, //сходя в святые души... приготовляет друзей Божиих и пророков// [[old:prs:07:27|(Прем. 7:27)]]. Итак, когда весьма многие молились об этом и говорили: //Кто даст с Сиона спасение Израилю?// [[old:ps:052:07|(Пс. 52:7)]] - невеста, как написано в Песни Песней, молилась так: **О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей!**, то есть, чтобы «Ты стал подобен человекам и восприял на Себя вместо нас скорби человеческие». Потому и Господь всяческих, сотворивший времена и лета, лучше нас ведающий нужды наши, подобно доброму врачу, знает время, когда радоваться о получивших исцеление. Поэтому, когда подходящее время наступит, Отец ниспошлет Сына, согласно с обетованием. //**Пасхальные послания.**// ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== Ст. 1-4 **О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно** Там [в доме матери] ты учил бы меня. Видишь, как услажденная даром благодати Церковь жаждет проникнуть в глубочайшие тайны и все чувства свои Христу посвятить? До сей поры ищет, до сей поры возбуждает в себе любовь и просит, чтобы возбуждали ее в ней дщери Иерусалима, с помощью которых, то есть с помощью дружественных душ, жаждет вызвать в женихе более глубокую любовь. //**О таинствах.**// ---- Какие груди у Церкви, если не Таинство Крещения? И хорошо сказано: «сосавший», - как бы о таком, который, будучи крещен, ищет молока. **Встретив тебя на улице**, - восклицает, - **целовала бы тебя**, то есть «обретя тебя вне тела, обнимаю лобзанием таинственного мира. Никто тебя не будет презирать и не уничижит; введу тебя в покои матери Церкви и в покои таинств, чтобы ты мог пить чашу духовной благодати». //**На смерть императора Валентиниана.**// ---- Потому, так как Он вышел из совершенного состояния не ради себя, но других ради, то есть вышел из лона Отчего, так что вышел наружу, как Жених, выходящий из своего чертога, и отправился в путь ((Ср. [[old:ps:019:05|Пс. 19:5]])), да обретет немощных, и да не пребудет на этом тайном престоле Отца и в свете этом, которого немощные вынести не могут, но да будет принят и введен в чертог невесты и в тайные покои ее, да будет вне Себя и внутри нас, да будет посреди нас, хоть и невидимый нами ((Ср. [[new:in:01:26|Ин. 1:26]])). **Взяла бы тебя**, - говорит, - **и ввела бы тебя**. Истинно принимается и вводится Слово Божье, ибо стучится Оно в душу, да откроет она Ему дверь, и если не обретает дверь отворенной, то и не входит; если же кто откроет дверь, входит к нему и трапезу творит. Так невеста принимает Слово и, приняв Его, да научена будет. //**Об Исааке, или о душе.**// ---- Не удерживайте молодых девиц, о которых написано: //Поэтому девицы любят тебя// [[old:pp:01:02|(Песн. 1:2)]], и ввели тебя **в дом матери моей** [[old:pp:08:02|(Песн. 8:2)]]. Наконец, даже детей не удаляйте от любви ко Христу: о Нем в пророческом ликовании свидетельствовали даже те, которые были заключены еще в утробу матери ((Ср. [[new:lk:01:41|Лк. 1:41]])). //**О девстве.**// ===== Сщмч. Александр Глаголев ===== Ст. 1-4 **О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно** Возлюбленная выражает страстное желание, чтобы ее отношения к Возлюбленному получили характер большей простоты и интимности. Нормальная половая любовь, хотя и отлична по природе и характеру от любви по крови и свойству, но в отношении интимности, простоты и непосредственности, первая естественно берет за образец вторую; и потому как Жених книги Песни Песней не раз именовал Невесту сестрою ([[old:pp:04:12|IV, 12)]], так и Невеста, не удовлетворяясь положением своим – первой из цариц [[old:pp:06:08|(VI, 8]][[old:pp:06:09|–9)]], жаждет теснейшего невозбранного общения с своим Женихом – на подобие ласк сестры и брата. При этом главенствовать должен Жених-брат – он должен учить Невесту-сестру [[old:pp:08:02|(ст. 2)]], а она должна дарить ему беззаветную любовь и преданность. [[old:pp:08:03|Ст. 3]] повторяет сказанное в [[old:pp:02:06|ст. 6 гл. II-ой]]. По объяснению проф. Олесницкого, в рассматриваемых стихах «земля, совершившая свой летний труд и сдавшая свои плоды, выражает желание, чтобы солнце было ее братом, т.е. неразрывно пребывало вместе с нею для того, чтобы ее виноградники и гранаты непрерывно цвели, чтобы старые плоды немедленно сменялись новыми. Песнь опять оканчивается обращенным к дочерям Иерусалима заклинанием не нарушать царствующей в природе любви и гармонии» (цит. соч. стр. 377). //**Комментарий на книгу Песни Песней Соломона.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 1-4 **О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно** //Ввела его в дом матери моей и в чертог зачавшей меня// ([[old:pp:03:04|Песн. 3:4]]; LXX). Что же есть жилище Всесвятого Духа (ведь Он породил невесту), если не Божий храм, напоминающий вышний Иерусалим, войдя в который дерзают собеседовать с Женихом те, кто сподобился звания невесты? И там она говорит: **...поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих** [[old:pp:08:02|(Песн. 8:2)]]. **Ароматным вином** она называет учение, обустроенное по Божьей благодати так, что оно снабжено пряностями и стало благоуханным. Под **соком гранатовых яблок** она подразумевает пользу, происходящую от плодов любви. //**На Песнь Песней.**// ===== Юлиан Экланский ===== Ст. 1-4 **О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно** А здесь от ее лица говорится о многих свойствах младенчества Господа, которые нам необходимо уразуметь. Во-первых, о том, что это был Сам Творец миров, рожденный от соединения мужского и женского, Который образовал Себе тело в Деве без участия мужа. Далее, что не существует греха, врожденного человеку, поскольку Он вышел из нее облаченный истинной плотью и не имея порока ((Ср. [[new:ef:05:27|Еф 5:27]])). И наконец, что невозможно, избежав нечестия, приписать наше возникновение трудам дьявола, если Дева радуется истинному Богу не только как Создателю, но и как Тому, Кто живет с ней рядом. //**На Песнь Песней.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 1-4 **О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы. Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих. Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня. Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно** Нормальная половая любовь, хотя и отлична по природе и характеру от любви по крови и свойству, но в отношении интимности, простоты и непосредственности, первая естественно берет за образец вторую; и потому как Жених книги Песни Песней не раз именовал Невесту сестрою (ст. [[old:pp:04:12|4:12]]), так и Невеста, не удовлетворяясь положением своим — первой из цариц [[old:pp:06:08|(6:8–]][[old:pp:06:09|9)]], жаждет теснейшего невозбранного общения с своим Женихом — наподобие ласк сестры и брата. При этом главенствовать должен Жених-брат — он должен учить Невесту-сестру (ст. 2), а она должна дарить ему беззаветную любовь и преданность. Ст. 3 повторяет сказанное в ст. 6 гл. II-ой. По объяснению проф. Олесницкого, в рассматриваемых стихах «земля, совершившая свой летний труд и сдавшая свои плоды, выражает желание, чтобы солнце было ее братом, т. е., неразрывно пребывало вместе с нею для того, чтобы ее виноградники и гранаты непрерывно цвели, чтобы старые плоды немедленно сменялись новыми. Песнь опять оканчивается обращенным к дочерям Иерусалима заклинанием не нарушать царствующей в природе любви и гармонии» (цит. соч. с. 377). **//Толковая Библия.//** [<10>]