[<10>] ====== Толкования на Прем. Соломона 13:1 ====== =====Лопухин А.П.===== Неоднократное упоминание об идолопоклонстве хананеев и египтян побудило писателя посвятить этому предмету обстоятельное рассуждение. В [[old:prs:13:start|XIII]] и [[old:prs:14:start|XIV]] гл. он говорит о сущности и происхождении многобожия и идолопоклонства. При этом писатель различает отдельные формы и виды политеизма, не в одинаковой степени неразумные: 1) обоготворение величественных явлений и могущественных сил природы, политеизм натуралистический; 2) обоготворение произведений рук человеческих, в собственном смысле идолопоклонство; 3) обоготворение животных — зоолатрия: 4) предкопочитание. Для такого различения форм политеизма и оценки их по степени разумности в Св. Писании Ветхого Завета нет прямых оснований. Оно было делом самостоятельного изучения языческих религий самого писателя кн. Премудрости. **Подлинно суетны по природе все люди, у которых не было ведения о Боге, которые из видимых совершенств не могли познать Сущего и, взирая на дела, не познали Виновника** //Обоготворение сил и явлений природы// //«Подлинно суетны по природе все люди, у которых не было ведения о Боге…»// Начало [[old:prs:13:start|XIII гл.]] ясно указывает на ее тесную связь с предшествующей речью о наказании египтян через их собственных богов [[old:prs:12:27|(XII:27)]]. В этом был разительный пример, насколько суетны люди без истинного богопознания. Предикат «суетный», часто прилагаемый в кн. Св. Писания к идолопоклонству и всему, что с ним связано, дает понятие о том, что оно основывается на ничтожном и пустом и в результате дает обман и гибель [[old:prs:15:02|(XV:2;]] [[old:4ts:17:15|4 Цар XVII:15]]; [[old:ier:02:05|Иер II:5]]; [[new:act:14:15|Деян XIV:15]]; [[new:rim:01:21|Рим I:21)]]. Выражение //«по природе»// означает не то, что эти люди по самой духовной природе своей были не способны к истинному богопознанию, ибо далее писатель эту способность за ними признает и делает их ответственными за неведение Бога (3–4, 10); «по природе» значит по существу, само по себе, безотносительно к чему либо другому неведение истинного Бога делает людей ничтожными. //«Из видимых совершенств не могли познать Сущего…»// Видимые совершенства — это совершеннейшие дела Божии, прекраснейшие и величественные явления природы, в противоположность невидимому Божеству, которое в них познается. Наименование Бога Сущим, ό ών, употреблено писателем, вероятно, в платоновском смысле, для выражения понятия о Боге, как истинно сущем (όντως όν), в противоположность бывающему. Хотя, с другой стороны, выражение ό ών писатель кн. Премудрости мог заимствовать и из библейского языка: греческий перевод LXX еврейское имя Бога — Иегова передает этим выражением. [<10>]