[<10>] ====== Толкования на Прем. Соломона 16:16 ====== =====Лопухин А.П.===== Ст. 16-19 **ибо нечестивые, отрекшиеся познать Тебя, наказаны силою мышцы Твоей, быв преследуемы необыкновенными дождями, градами и неотвратимыми бурями и истребляемы огнем. Но самое чудное было то, что огонь сильнее оказывал действие в воде, все погашающей, ибо самый мир есть поборник за праведных. Иногда пламя укрощалось, чтобы не сжечь животных, посланных на нечестивых, и чтобы они, видя это, познали, что преследуются судом Божиим. А иногда и среди воды жгло сильнее огня, дабы истребить произведения земли неправедной.** Основанием для этого рассказа писателя служит повествование Моисея о 7 и 8 казнях египетских: [[old:ish:09:22|Исх IX:22–25]]. Однако, характер рассказа таков, что трудно решить, передает ли писатель своим особым языком только о событиях, уже известных из книги Исход, вводя лишь в них новые подробности, или же он говорит частью о событиях, совершенно неизвестных из Библии. Особенное недоумение возбуждает рассказ об огне, который //«жег и среди воды»// (19) и даже //«сильнее оказывал действие в воде»// (17), который действовал с разбором (18). Если под этим огнем разуметь молнию, сопровождавшую град и бурю, поражавшую и среди разразившегося ливня, на что, по-видимому, указывает название этого огня //«горящим в граде и блистающим в дождях»//, то в таком случае писатель сообщает о событии, по существу, известном уже из рассказа Моисея, только украшает его подробностями позднейшего предания. Кроме введения новых подробностей, писатель отступает от Моисеева рассказа еще и тем, что тогда как, по Моисею, казни через животных давно уже прекратились, когда последовали град и пламя, по представлению же писателя нашей книги, эти казни совпадали по времени (18 ст.). //«…Самый мир есть поборник за праведных»// (17). Это выражение означает то, что стихии природы, являясь в руках Божиих средством наказания нечестивых, тем самым встают на защиту праведных. См. также Толкование на [[old:prs:16:15#lopuxin_ap|Прем. Сол. 16:15]] [<10>]