[<10>] ====== Толкования на Прем. Соломона 16:27 ====== ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 27-29 **Ибо неповреждаемое огнем, будучи согреваемо слабым солнечным лучом, тотчас растаявало, дабы известно было, что должно предупреждать солнце благодарением Тебе и обращаться к Тебе на восток света. Ибо надежда неблагодарного растает, как зимний иней, и выльется, как негодная вода** Ср. [[old:ish:16:21|Исх XVI:21]]. Манна падала только ранним утром, пригретая лучами солнца, она уже исчезала. В этом обстоятельстве писатель видит цель воспитать израильтян в чувстве благодарности к Богу. Не имея возможности собирать манну в запас, но вынужденные снискивать себе пропитание каждое раннее утро, евреи живо должны были чувствовать свою зависимость от Бога и, получая от Него ежедневное пропитание, проникаться благодарностью к Нему. Слова 28-го стиха: «**должно предупреждать солнце благодарением Тебе и обращаться к Тебе на восток света**» некоторые толкователи приводят в подтверждение своего предположения, что писатель книги Премудрости Соломона был терапевт или ессей, в каких сектах молитва в указанное время была обязательной. Однако, не имея этой предвзятой мысли о принадлежности писателя к одной из указанных сект, всего естественнее в приведенных словах видеть простое увещание быть ревностным к молитве настолько, чтобы ею начинать свой день. В этом смысле об утренней молитве говорится и в других местах Св. Писания: [[old:ps:005:03|Пc V:3-4]]; [[old:ps:087:14|LXXXVII:14]] и др. Так как манна с первыми лучами солнца исчезала (27 ст.), то собравшие ее евреи, естественно, должны были своим молитвенным благодарением «**предупреждать солнце**». Побуждая евреев к благодарности Богу, писатель говорит в последнем стихе, что «**надежда неблагодарного растает, как зимний иней, и выльется, как негодная вода**». Образы взяты в соответствии с 22 и 27 стихами. См. Толкование на [[old:prs:16:15#lopuxin_ap|Прем. Сол. 16:15]] [<10>]