[<10>] ====== Толкования на Прем. Соломона 19:18 ====== =====Лопухин А.П.===== **Ибо земные животные переменялись в водяные, а плавающие в водах выходили на землю.** Смысл стиха сам по себе ясен. Затруднение представляет только указать, какие события разумел писатель, когда говорил, что //«земные животные переменялись в водяные, а плавающие в водах выходили на землю»//. По более вероятному мнению, первая половина стиха относится к евреям, когда они со стадами своего скота переходили по дну Чермного моря, и вода стенами стояла с обеих сторон; другая половина — ко второй казни, появлению на суше из вод большого количества жаб. Конечно, строго говоря, ни в одном из указанных случаев не было превращения земных животных в водяных и обратно, но это не доказывает, что писатель не разумел этих событий. В последней части его книги это не единственный пример, когда он жертвует исторической точностью для того, чтобы провести известную идею. См. также Толкование на [[old:prs:19:17#lopuxin_ap|Прем. Сол. 19:17]] [<10>]