[<10>] ====== Толкования на Пс. 17:44 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Избавиши мя от пререкания людий: поставиши мя во главу языков: людие, ихже не ведех, работаша ми** **Избавиши мя от пререкания людей;** тогда как Господь отвращает еще лице Свое от иудеев за непокорность и просит в наследие Себе язычников. **Поставиши мя во главу языков.** Но не знаем, чтобы Давид царствовал над язычниками. Итак, пророчество это исполняется Родившимся от него по плоти. Ибо Родившийся от Давида по плоти, Который и сам, по словам божественного Иезекииля, именуется Давидом, то есть, Владыка Христос, воцарился над всеми языками. Он и всегда, как Бог, владычествует над всеми, но по вочеловечении приемлет добровольное служение от уверовавших в Него. **Людие, ихже не ведех, работаша Ми.** Это — слова самого Христа; потому что, отвращаясь от непокорных иудеев, просить в наследие Себе язычников. И слова эти не означают неведения, потому что все знает Он как Бог; имеют же такой смысл: поелику люди эти долго не участвовали в близости со Мною, то стали для Меня чуждыми, сторонними и весьма далекими от близости со Мною. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 44-46 **Избавиши мя от пререкания людий: поставиши мя во главу языков: людие, ихже не ведех, работаша ми, в слух уха послушаша мя. Сынове чуждии солгаша ми, сынове чуждии обетшаша и охромоша от стезь своих** **«Избавиши мя от пререкания людей»**. Здесь предвозвещает неистовое устремление Иудеев на Спасителя и спасение язычников, и советует не иметь никакого общения в их пререкании. **«Поставиши мя во главу языков»**. Не знаем, чтобы Давид царствовал над язычниками; посему пророчество исполняется Родившимся от Него по плоти, который Сам именуется Давидом, по слову блаженнаго Иезекииля ([[old:iez:37:24|Иез.37:24]]), то есть, Владыка Христос воцарился над всеми язычниками, и всегда владычествуя над всеми, как Бог, и по вочеловечении прияв от уверовавших в Него добровольное включение себя в рабы Ему. **«Людие, их же не ведях, работаша Ми:». «В слух уха послушаша мя»**. Сие предвещает от лица Владыки Христа. Сказует же: не принимавшие никогда ни законодателя, ни Пророка Моего, быв призваны, без труда послушались, и возлюбили Мое владычество. **«Сынове чуждии солгаша Ми;»**. **«Сынове чуждии обетшаша, и охромоша оть стезь своих»**. Именовавшиеся сынами, и вписанные в число сынов, сами себя соделали чуждыми, став непризнательными к благодеяниям, поколебавшись в вере, и оставив стезю благочестия. Так и чрез Пророка Иеремию говорит Бог: //«како превратился еси в горесть, виноград чуждий? Аз же насадих тя виноград плодоносен, весь истинен»// ([[old:ier:02:21|Иер.2:21]]). Одним показывает, что они собственное Его насаждение; а другим обличает их неблагодарность. Слова же: //«обетшаша»// и //«охромоша» Симмах// перевел: будут обезчещены и посрамлены. И исполнение свидетельствует об истине предречения; потому что Иудеи исполнены безчестия, для всех представляются мерзкими. ===== Евфимий Зигабен ===== **Избавиши мя от пререкания людий: поставиши мя во главу языков: людие, ихже не ведех, работаша ми** **Избавиши мя от пререкания людей** Ты, говорит, Господи, поставишь меня выше всякого противоречия подчиненного мне народа, ибо Ты заставишь его бояться меня, как царя, чтоб не дерзал противоречить моим повелениям. **Поставиши мя во главу языков** Не только, говорит, устранишь, Господи, всякое противоречие со стороны подвластных мне иудеев, но и иноплеменные народы покоришь мне. Но приличнее сии и последующие слова отнести ко Христу, говорящему к Отцу, по человечеству своему: Ты, говорит, Отец мой, поставишь Меня Сына Твоего по человечеству главою народов согласно с сим: и дам Тебе народы в наследство твое ([[old:ps:002:start|Пс. 2]]). Потому что прежний народ Христов, то есть иудейский, не принял Его, не покорялся и противоречил Ему, а наконец и распял Его. Посему Владыка Христос освободился от них по умерщвлении, смерти и воскресении. А освободившись и избежав от рук их, утвердивших гроб Его, сделался царем над народами, добровольно покорившимися царству Его. **Людие, ихже не ведех, работаша ми** Народ, говорит, из язычников, который прежде не был знаем мною, как не признававший меня за Господа своего, так как Господь знает знающих Его, этот, говорю, народ подчинился и поработился мне. У Никиты это изъясняется так: познание двояко. Называется познанием разумение чего либо и знание, по которому Бог знает все прежде, нежели стало существовать; называется также познанием и присвоение, по которому Бог знает только одно добро, как сказано: знает Господь принадлежащих Ему. И Спаситель не знал прежде происходивших из язычников, то есть не почитал их за своих; а потом присвоил их себе и принял в духовное рабство. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Избавиши мя от пререкания людий: поставиши мя во главу языков: людие, ихже не ведех, работаша ми,** Пророк все вышеисчисленныя благодеяния Божия собирает здесь во едино место, и глаголет, что он всеми образы Божию милость на себе испытал. Ибо прежде, нежели сложил сей псалом, избавлен был и от домашних замешательств, и от людских переговоров, и поставлен во главу, сиречь, в царя не токмо над Израильским народом, но и над иноплеменными языками, оружием покоренными. Итак глаголы избавиши мя, и поставиши мя, должно толковать или в прошедшем времени, как часто употребляется в Еврейском языке, или брать оныя за молитву о продолжении благодеяний, аки бы рекл Пророк: якоже доселе творил еси, Господи, тако и впредь, молю, да сотвориши, и избавиши мя от пререкания людей, и поставиши во главу языков, сиречь, утвердиши на престоле, аще паки низвержен буду. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Избавиши мя от пререкания людий: поставиши мя во главу языков: людие, ихже не ведех, работаша ми** "Избавил от мятежа народа" - указание на внутренние усобицы, происходившие в царстве Израильском при воцарении Давида. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Избавиши мя от пререкания людей: поставиша мя во главу языков: людие, ихже не ведех, работаша ми** Много было пересудов и пререканий между израильтянами еще до воцарения Давида, когда Саул и другие гнали его, когда он терпел разные насмешки и укоризны от некоторых людей, как из народа еврейского, так и от соседних язычников; немало было таких пререканий при воцарении его [[old:2ts:02:start|(2 Цар. гл. 2]] и [[old:2ts:03:start|3)]] и во все время его царствования. Но Господь избавил от них Давида и сделал его главою языков, т.е. доставил ему победы над языческими соседними народами, каковы: аммонитяне, моавитяне, филистимляне и другие; так что народы и царства, которые ему были неведомы, покорились и сделались ему данниками: **людие, ихже не веде, поработаша ему**. Но кроме сего буквального и прямого понимания изречений 44-го стиха, св. отцы дают им духовный, пророческий смысл. Они относят их к явлению на земле Христа, Сына Божия, Который для многих людей послужил камнем «//претыкания и соблазна//» [[new:rim:09:33|(Рим. 9:33)]] и «//в знамение пререкаемо//» [[new:lk:02:34|(Лк. 2:34)]]. Иисус Христос, зная неверие и ожесточение против Него книжников и фарисеев, распускавших о Нем в народе хульные и злобные слухи, как бы так говорит о них Отцу Небесному: И Ты избавишь Меня от пререкания людей – неверующих иудеев, и поставишь Меня, Сына Твоего, главою народов, как Сам сказал: дам Тебе народы в наследство Твое (Пс.2:8). Когда же иудейский народ не принял Христа, противоречил, и не уверовал в Него, и наконец распял Его, то Христос, по смерти и воскресении Своем, приняв славу и власть от Отца на небе и на земле [[new:mf:28:18|(Мф.28:18)]], отвергнул иудеев и сделался Царем над народами, добровольно покорившимися Царству Его, т.е. присоединившимися к Святой Церкви Христовой: **людие**, которые прежде не признавали Его за Бога и были Ему **неведомы**, стали служить Ему как Царю и Богу, **поработаша Ему**. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]