[<10>] ====== Толкования на Пс. 30:4 ====== ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Яко держава моя и прибежище мое еси ты: и имене твоего ради наставиши мя и препитаеши мя** См. Толкование на [[old:ps:030:03#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 30:3]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Яко держава моя, и прибежище мое ecи Ты, и имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя** Поелику, говорит, я прошу, чтобы Ты, Господи, был сила и прибежище мое, то посему Ты и был тем и другим для меня, как и в другой раз я испытал помощь Твою. Я твердо надеюсь, что если и не за добродетель мою, то однако ж по причине имени Твоего (ибо Ты один называешься милостивым, когда говоришь: Я милостив) [[old:ish:22:27|(Исх. 22,27)]]. Ты укажешь мне место жизни, когда избавишь меня от опасности, и пропитаешь меня стесняемого недостатком в необходимом для продовольствия. Или—для имени Твоего—сказал пространно, вместо—Тебя. //Божественный Кирилл// говорит: Весьма хорошо сказал—укажешь мне путь и пропитаешь меня. Ибо добродетель не иначе совершается, как при двух пособиях—вразумлении и духовном укреплении. А по смирению своему он желает получить не ради себя, а ради имени Божия. И действительно Давид не был неуслышан в молитве своей, ибо Бог пропитал алчущих—его и народ его: Уесвий, Махир и Верзелий, принесли, как написано, десять постелей покрытых коврами, десять постелей, сосуды глиняные и пшеницу и ячмень, и муку и пшено и боб и мед и масло и овец и коровий сыр и поднесли Давиду и народу, бывшему с ним, чтоб ели, ибо сказал—народ жадный, изнемогши и жаждущий в пустыни [[old:2ts:17:28|(2Цар. 17,28)]]. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Яко держава моя и прибежище мое еси ты: и имене твоего ради наставиши мя и препитаеши мя.** Первыя слова в Еврейском тексте, в преносном слоге, читаются так: //яко Ты камень мой и предградие мое еси//, и суть равнаго содержания с предыдущими; последующия же слова;// имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя//, весьма изрядно соответствуют истории. Ибо как Давид, по причине скоропостижнаго бегства, ни дороги не знал, по которой идти надлежало, ни пищи себе промыслить не мог, сего ради глаголет: //имене ради Твоего наставиши мя, и препитаеши мя//, то есть: в славу пресвятаго имене Твоего направиши путь мой к безопасному месту, и для препитания попечешися о пищи. Тако Давид, возлагаяся на промысл Божий, не обманулся: ибо сей промысл Божий устроил так, что некто Сива, отрок Мемфивосфеев, встретил его на пути с двумя стами хлебов, с толиким же числом фиников и смоквей, и еще с двумя мехами вина, как повествуется во второй книге Царств, в гл. 16. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Яко держава моя и прибежище мое еси ты: и имене твоего ради наставиши мя и препитаеши мя** //"Ради имени Твоего води меня и управляй мною"//. Имя Божие - Бог истины. Давид пред Ним чист. Чтобы имя Божие не подвергалось осуждению и осмеянию со стороны врагов, Давид молит "водить его", т. е. спасти от бедствий, так как гибель в последних могла быть истолкована врагами в смысле указания на бессилие Бога спасти преданных Ему ([[old:ps:030:06|6]] ст.). - //"В Твою руку предаю дух мой"// - Тебе вверяю свою жизнь. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Яко держава моя и прибежище мое еси Ты: и имене Твоего ради наставиши мя и препитаеши мя** **Держава** – значит «сила, крепость, владычество». В Псалтири русской (по пер. с евр.) это место читается так: «ибо Ты каменная гора моя и ограда моя». Вторая же половина сего стиха вполне соответствует обстоятельствам поспешного бегства Давида из Иерусалима, как они описываются в книге Царств [[old:2ts:16:start|(2 Цар. 16)]]. Уходя поспешно из Иерусалима чрез гору Елеонскую, Давид не знал, в какую сторону ему идти, чтобы безопаснее укрыться от врагов, притом же, по причине поспешности, он не запасся необходимым для путешествия пищевым продовольствием. И в этих затруднительных обстоятельствах он, предавая себя в волю Божию, говорит, на Тебя, Господи, вся надежда моя: ибо Ты каменная гора моя и ограда моя, в славу пресвятого имени Твоего Ты направишь путь мой к безопасному месту и найдешь способы для моего пропитания. И он не обманулся в уповании на Бога, надежда его оказалась непостыдной: Промысл Божий устроил так, что некто Сива, слуга Мемфивосфея, встретил его на пути с двумястами хлебов, с таким же количеством фиников и смокв и с двумя мехами вина и предложил все это для продовольствия Давида и бывшего с ним народа [[old:2ts:16:01|(2 Цар. 16:1–2)]]. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]