[<10>] ====== Толкования на Пс. 31:9 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** **Не будите яко конь и меск, имже несть разума**. Учит грешников – не предаваться неразумным страстям. **Браздами и уздою челюсти их востягнеши**. Речь обращена как бы ко Господу, а смысл сказанного таков: тех, которые не хотят принести покаяния, обрати к Себе как бы некоею уздою. //**Толкование на псалмы.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** **броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** Тем, которые не обращаются от своеволия к Богу и не имеют расположения исполнять угодное Ему, напротив упорно преданы любезному, не знаю почему, для них злу, назначается взыскание и наказание. Какое? А именно: к чему было лучше устремляться по своей воле, к этому-то самому они, наконец, обращаются как бы по необходимости и из-за страха. Как тяжелые и трудно излечимые телесные раны, если они не уступают силе лекарств и не обнаруживают никакой перемены к лучшему, или вырезываются железом, когда опытные врачи присоветуют этот способ врачевания, или уничтожаются прижиганием; так и душа человека, в котором обнаруживается большая наклонность к удалению от добра, если не подчиняется словам убеждения, побеждается наказаниями и уловленная сетями взысканий по необходимости обращается. Об этом и говорится у Иеремии: //немощию и язвою накажешися Иерусалиме// [[old:ier:06:08|(Иер. 6, 8)]]. Нечто подобное воспевает и божественный Давид о тех, которые имеют сильное стремление ко греху: **броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе**. Как укротители зверей при помощи удил подчиняют своей воле тех из бессловесных животных, которые оказываются упрямыми и необузданными; так и Бог с людьми, преданными греху, для их пользы обращается подобным же образом. //**Толкование на пророка Осию.**// ===== Прп. Максим Исповедник ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** **Не будите яко конь и меск, имже несть разума** Здесь «**конем**» называется навык ржания, [присущий] страстным наслаждениям, а «**мском**» – навык, не зачинающий и не рождающий благо. И Писание запрещает иметь оба эти навыка тем, кто добивается спасения, поскольку один производит порок, а другой бездейственен в отношении добродетели. //**Вопросоответы к Фалассию.**// ===== Прп. Анастасий Синаит ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** Случается, что грешащего и не кающегося Бог ввергает в искушения, а через искушения он приходит к смирению, а посредством смирения и исповедования [своих грехов] он спасается и без подвижничества, [пример чему] мытарь и разбойник (см. [[new:lk:18:13|Лк. 18:13]], [[new:lk:23:43|23:43]]). **//Вопросы и ответы.//** ===== Прп. Марк Подвижник ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** Не внимающий наставлению заповедей и учения, изложенных в Священном Писании, будет погоняем бичом, которым погоняют коня, и рожном, которым погоняют осла. Если он не очувствуется и от этого, – **востягнуты будут челюсти его браздами и уздою**, приведен будет он при посредстве их. //**К тем, которые думают оправдаться делами, 226 глав.**// ===== Прп. Нил Синайский ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** **«Браздами и уздою челюсти их»**, как у скотов, **«востягнеши**, //Боже»// [[old:ps:031:09|(Пс. 31:9)]], – взывал Давид, играя на гуслях. Ибо мы уздою укрощаем коня против воли его не по ненависти к нему, но чтобы заставить его идти чинно, чтобы привести в порядок беспорядочные его порывы и безобразные и неловкие скачки обратить в стройный ход. Так и Бог, если видит, что душа порывается и туда, и сюда, приводить ее в благопристойное положение, хотя бы она и не хотела сего. **//Письма на разные темы. Генефлию.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к Тебе** См. Толкование на [[old:ps:031:08#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 31:8]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** **Не будите яко конь и меск** (полуосел)** имже несть разума** Сии и следующие слова говорит Давид от лица своего: он в них дает совет из того, чему сам подвергся; не будьте, говорит, братья, женонеистовы, как кони, и неподвижны к добродетели, как мулы. Ибо вы не бессмысленны и не несведущи в добре и зле, как они, но вы почтены от Бога разумом и рассудительностью. //Григорий Нисский//: Надобно знать, что другие животные иногда принимаются в похвальную сторону в св. Писании, а иногда в предосудительную, но полуосел (мул) всегда в худую. А причина тому та, что это животное не есть из числа бывших в начале, но после присоединилось к творении чрез вымысел и любопытство людей; потому и принимается для изображения зла, которого Бог не сотворил, но которое после приключилось нам за нерадение. **броздами** (обротью) **и уздою челюсти их востягнеши** (свяжи) **не приближающихся к тебе** Упомянув выше о коне и муле, Давид приспособительно к сему упоминает здесь об узде (и оброти), проклиная тех людей, которые удаляются от Бога, уподобляясь бессловесным животным. Свяжи, говорит, их, Господи, то есть, свороти и обуздай челюсти сих скотоподобных людей, которые не хотят приблизиться к Тебе добродетелью. Слова: оброть и узда должно понимать и в нравственном смысле, то есть, в смысле наказаний и искушений, которыми, будучи уязвляем, человек раскаивается и приближается к Богу. А челюстями он изобразил целого человека, как частью – целое. Давид проклинает их, потому что они безответны, когда делают дела бессловесных животных, после того как видели пример его. Некоторые говорят, что «свяжи» хотя имеет вид желательного, но силу и значение – будущего, так как, по мнению грамматиков, все желательные имеют значение будущего. //**Толковая Псалтирь.**// ===== Евагрий Понтийский ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** См. Толкование на [[old:ps:081:06#evagrij_pontijskij|Пс. 81:6]] ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе.** Здесь увещавает Пророк всех верных людей, как добрых, так и злых, дабы от примера его научилися, какия бедствия следуют за грехом и какия милости сопровождают покаяние: ибо сам все то испытал. И первее, обращая речь к злым, глаголет: //не будите яко конь и меск, имже несть разума//, то есть, не управляйтеся одними токмо чувствами, будучи одарены разумом: не ржите аки кони и мски на жен ближняго вашего, как то я сделал; не дерзайте, аки необузданные и неистовые кони и мски, нищих и убогих людей угрызением и пятами бить, как я с Уриею поступил. Предвозвещает бедствия, имеющия постигнуть тех, которые подражают коням и мскам, показывая, что принуждены будут скорбьми или к Богу обратиться, или, по крайней мере, не возмогут вредить другим столько, сколько желали бы. Но сию мысль выразил Пророк двумя преносными словами, мундштука и узды, которыми обыкновенно обуздываются кони, дабы показать те бедствия и страдания, которыя употребляет Бог для удержания людей от греха. //Броздами и уздою челюсти их востягнеши:// то есть, тех, которые не хотят добровольно покориться Тебе, как прилично людям, разумом одаренным, броздами и уздою, аки коней и мсков, придти к Тебе понудишь, – что яснее изображается в следующем стихе. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** Далее следует увещание псалмопевца ко всем людям, особенно к грешникам, чтобы они не противились неразумно Господу, не ожидали, пока Он посредством наказаний заставит их (**браздами и уздою**) идти к Себе; но чтобы свободно в раскаянии приближались к Нему; грешников ожидает наказание, а тех, которые с надеждою обращаются к Богу за прощением, милостивое прощение. О такой благодати Божией – как испытал ее на себе псалмопевец – должны радоваться все праведники. **Конь** и **меск** – образ неразумного упорства; речь обращена ко всем людям: неразумных животных, когда они не хотят приблизиться к человеку и убегают от него, привязывают насильно, обуздывают челюсти уздою и удилами, – неужели же Бог должен также поступить и с тобою, разумным существом? **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** См. Толкование на [[old:ps:031:08#lopuxin_ap|Пс. 31:8]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Не будите яко конь и меск, имже несть разума: броздами и уздою челюсти их востягнеши, не приближающихся к тебе** В изречениях сего стиха псалмопевец обращается ко всем людям, особенно грешникам, с увещанием, чтобы они не противились Господу, подобно неразумным животным, не ожидали, пока Он посредством наказаний заставит их (**броздами и уздою**) идти к Нему, но чтобы свободно, в раскаянии приближались к Нему. **Меск**, по-русски – мул, или лошак, так же как и **конь** – оба животные неразумные. **Броздами**, от слова брозды, значит: «удила для взнуздывания». Коня и лошака, этих неразумных животных, когда они не хотят покориться человеку, приблизиться к нему и убегают от него, привязывают насильно, обуздывают челюсти их уздою и удилами. Увещевая грешников, псалмопевец говорит им: не уподобляйтесь коню и мулу, этим неразумным животным, которых взнуздывают, для того чтобы принудить их к покорности, а напротив, сами скорее спешите ко Господу, навстречу Его всепрощающей любви, и не оставайтесь в нераскаянности до тех пор, пока Сам Господь строгими мерами Своего правосудия заставит вас обратиться к Нему [[new:rim:02:04|(Рим. 2:4–5)]]. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]