[<10>] ====== Толкования на Пс. 32:17 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется** Конь исключается из употребления святых, и Израиль во дни благоденствия никогда, кажется, не пользовался в войнах конскою силою, и никто из святых не признавал приличным иметь коней в собственном употреблении. Но фараон имеет у себя коня и высокомерный //Сеннахирим// надмевается множеством коней. Посему-то //«коня и всадника»// фараонова //«вверже в море»// (ср.: [[old:ish:15:01|Исх. 15:1]]), а у //Сеннахирима// //«воздремаша»// все //«вседшии на кони»// [[old:ps:075:07|(Пс. 75:7)]]. По сей же причине и данный чрез Моисея закон, предписывая закон царям, говорит: //«да не умножит себе коней»// [[old:vtor:17:16|(Втор. 17:16)]]. //«Во множестве же силы своея не спасется. Егда бо немощствую»//, говорит Апостол, //«тогда силен есмь»// [[new:2kor:12:10|(2 Кор. 12:10)]]. А множество телесной силы служит препятствием ко спасению духа. //**Беседы на псалмы. Беседа на тридцать второй псалом.**// ===== Свт. Григорий Нисский===== **Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется** См. Толкование на [[old:ps:032:16#svt_grigorij_nisskij|Пс. 32:16]] ===== Свт. Филарет Московский ===== **Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется** **Ложь конь во спасение** - значит: ложно то, будто конь может служить ко спасению; обманываются те, которые думают, будто на коне можно убежать от опасности, когда Бог ее попустит; обманчива надежда на человеческие средства и пособия; верна надежда только на Бога и Его спасение. **//Письма.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется** См. Толкование на [[old:ps:032:16#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 32:16]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется** **Ложь конь во спасение** Ненадежен, говорит, конь для спасения и сбережения всадника своего, а часто и свергает его в пропасть. Слова великого //Василия//: У святых изгнан конь из употребления: и Израиль никогда не представляется счастливым в бранях, употреблявшим силу конскую, ни в частности кто либо из святых не признавал приличным употребление лошадей... Почему и данный чрез Моисея закон, ограничивая царей, говорит: не должен (царе) умножать себе коней [[old:vtor:17:16|(Вт. 17,16)]]. И //Феодорит//: Самым опытом мы научены, что не должно надеяться на силу тела, ни на твердость души, ни на быстроту коней, ни на множество подданных; ибо, всем этим изобилуя, Сеннахерим никакой не получил от сего пользы, но совершенную погибель (в изд. Своде). **Во множестве же силы своея не спасется** Конь, то есть, крепкая лошадь не сберегается на брани своею силою. Ибо и царь Ассирийский Сеннахерим, хотя имел много войск и богатство и бессловесных, не получил никакой пользы от них; напротив, злою смертью погиб и исчез, как сам, так и все войска его. Почему и Соломон сказал: конь уготовится на день брани, а помощь—от Господа [[old:pr:01:31|(Прит.1, 31)]]. И //Исихий// говорит: Напрасно мы стараемся о силе телесной, вообще ограждаемся силою родственников, друзей и богатства; ибо никто не может спасти без содействия свыше. Возьми в примере Голиафa и Фараона: первый, не смотря на то, что был великан сильный, побежден простым отроком Давидом; а второй хотя со множеством колесниц преследовал Израиля, нашел для себя гроб в море (в издан. Своде). ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== ** Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется.** Три суть вещи, могущия исхитить человека от предстоящия опасности, а именно: силы чужия, яко то – стража воинов, силы собственныя и скорость коня; оныя потребны в случае сопротивления, а сия в случае бегства. Псаломник показал, что первыя два средства не довлеют ко спасению; а здесь присовокупляет, что не довлеет и третие. Всего того имеем ясные примеры в[[old:1ts:17:start| 1Цар. 17]] и [[old:1ts:31:start|1Цар. 31]], и в четвертой книге тех же ([[old:4ts:09:start|4Цар. 9]]). Ибо Саула царя не могли от смерти защитить великие полки воинов. Голиафа, исполина крепчайшаго, отрок Давид пращею убил. Иорама сына Ахаавова, бежавшаго на быстрой колеснице, быстрейшая стрела поразила. //Ложь// убо //конь во спасение,// то есть, обманывается тот, кто надеется спасти жизнь свою скоростию коней. Ибо скорость оная многоразличными образы может быть или удержана, или предупреждена, и потому ложная есть. Убо //и конь во множестве силы своея не спасется//, и всадника своего от бедствия не избавит, хотя бы самую величайшую силу имел. Впрочем, что сказано здесь о спасении телесном, то же самое разуметь должно и о спасении душевном, к стяжанию котораго никто сам собою без благодати предшествующия, сопровождающия и совозследствующия доволен быть не может. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется** См. Толкование на [[old:ps:032:16#lopuxin_ap|Пс. 32:16]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется** См. Толкование на [[old:ps:032:16#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 32:16]] [<10>]