[<10>] ====== Толкования на Пс. 36:17 ====== ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Зане мышцы грешных сокрушатся, утверждает же праведныя Господь** Мышцами в переносном смысле Пророк назвал силу; потому что посредством мышц обыкновенно действуют люди. Весьма же прилично употребил выражение: //«утверждает праведныя»//; потому что, приводимые в колебание демонами и людьми, но поддерживаемые Божественною благодатию, они стоят и превозмогают встречающияся с ними напасти. ===== Евфимий Зигабен ===== **Зане мышцы грешных сокрушатся, утверждает же праведныя Господь** **Зане мышцы грешных сокрушатся** Мышцами грешных, то есть, частями рук от плеч до локтей, Давид назвал силы их, так как в руках заключается сила, которою они производят зло посредством рук. **Утверждает же праведныя Господь** Хотя, говорит, праведники ввергаются злыми людьми и демонами в опасности, но Господь, по словам //Феодорита//, не допускает их до падения, но поддерживает и покрывает их с двух сторон—сокрушением врагов их — грешников, которое Он производит, и заступлением и помощью, подаваемыми от Него праведникам; и сими двумя способами побуждает и других людей к добродетели праведных. ===== Лопухин А.П. ===== **Зане мышцы грешных сокрушатся, утверждает же праведныя Господь** См. Толкование на [[old:ps:036:09#lopuxin_ap|Пс. 36:9]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Зане мышцы грешных сокрушатся, утверждает же праведныя Господь** См. Толкование на [[old:ps:036:16#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 36:16]] [<10>]