[<10>] ====== Толкования на Пс. 40:9 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути** **Слово законопреступное возложиша на Мя,** именно же: //возми, возми, распни Его// ([[new:in:19:15|Ин. 19,15]]). А что слово это было законопреступно, явствует из сказанного: //неповинна и праведна да не убиеши// ([[old:ish:23:07|Исх. 23,7]]). **Еда спяй не приложит воскреснути?** Посмевается замыслам иудеев, думавших, что сокрушат Его смертию, как одного из нас. Посему говорит Он: ужели думаете жизнь одолеть смертью? Что постражду, то для Меня сон, за успением необходимо следовать восстанию. Но и смерть есть успение, посему и за смертью необходимо последует воскресение. **//Толкование на Псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути** См. Толкование на [[old:ps:040:08#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 40:8]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути** **Слово законопреступное возложиша **(противопоставили)** на мя** Противопоставили—принимается за ответствовали; ибо когда иудеи были спрошены Пилатом: что же мне делать с Иисусом, называемым Христом? то отвечали ему все: да будет распят [[new:mf:27:22|(Матф. 27,22)]]. Это слово, сказанное иудеями в ответа, было законопреступное, потому что большое преступление закона было—предать смерти невинного и безгрешного: закон говорит: безвинного и праведного не убей [[old:ish:23:07|(Исх. 23,7)]], как и Пилат многократно в укор им говорил: я не нахожу в нем вины, также: не повинен я в крови праведника сего; вы увидите [[new:mf:27:24|(Матф. 27,24)]]. Или это—противопоставили—принимать должно за устроили, как полагает //Феодорит//; ибо говорили Пилату ложно, что Он развращает народ, запрещает кесарю дань давать [[new:lk:23:02|(Лук. 23,2).]] И это слово беззаконно, ибо противно закону—свидетельствовать на другого ложно: закон говорит: не свидетельствуй ложно [[old:ish:20:16|(Исх. 20,16)]]. **Еда **(неужели)** спяй не приложит воскреснути** (встать) Христос говорит это вопросительно, как Бог, наперед знающий: неужели кто спит, не встанет более? Нет, он встанет. Евреи обыкновенно выражение «приложить» принимали за выражение будущего времени. А если спящий встанет, то и Я, уснувши, то есть, умерши плотию, не замедлю встать, ибо и Моя смерть уподобляется сну. Как человек самовластно и по своей воле спит; так и Я самовластно и по своей воле умру. Слова //Божеств. Кирилла//: Как вы думаете смертию облечь жизнь? Ибо смерть для меня сон, и смерть не для уничтожения жизни бывает, но для восстания: ибо если Я в третий день встану, то не сон ли моя смерть? //Феодорита//: Это сходно с Евангельским словом: разрушьте храм сей, и в три дня восставлю его; также: вот восходим в Иерусалим, и Сын человеческий предан будет в руки грешников и убьют Его и в третий день воскреснет. Посему справедливо смерть назвал сном. ===== Лопухин А.П. ===== **Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути** См. Толкование на [[old:ps:040:06#lopuxin_ap|Пс. 40:6]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Слово законопреступное возложиша на мя: еда спяй не приложит воскреснути** См. Толкование на [[old:ps:040:08#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 40:8]] [<10>]