[<10>] ====== Толкования Пс. 44:12 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему** См. Толкование на [[old:ps:044:11#svt_vasilij_velikij|Пс. 44:11]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему** См. Толкование на [[old:ps:044:11#svt_ioann_zlatoust|Пс. 44:11]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему** См. Толкование на [[old:ps:044:11#blzh_ieronim_stridonskij|Пс. 44:11]] //**К Принципии. Объяснение 44-го псалма.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему** **«И возжелает Царь доброты Твоея».** А потом Пророк открывает и ея природу и достоинство Царя. **«Зане Той есть Господь твой»**, – **«и поклонишися Ему»**. ===== Евфимий Зигабен ===== **и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему** **И возжелает Царь доброты твоея** Если ты, дщерь Христова—церковь, сохранишь выше сказанное тебе мною; то Царь Христос возлюбит твою доброту, а доброта церкви есть прежде сказанная нами красота души и добродетелей. Некоторые изъясняют это переносно так, что дщерь Христова есть каждая христианская душа, обручившаяся Христу верою и усыновлением чрез святое крещение. Она, когда преступает заповеди Христовы и грешит, теряет божественное усыновление, лишается духовного уневещения Христу и сочетается с злым диаволом, чрез что делается некрасивою и безобразною. Итак, если она желает возвратить потерянные дарования и снова достигнуть первого усыновления и сочетания со Христом чрез покаяниe, то во первых должна слушать, то есть, слушаться заповедей и повелений жениха своего; во вторых зреть, то есть, видеть и понимать, какого царства и дарований она лишилась, и напротив, какому она подверглась наказанию, каким бедствиям и страстям. Созерцая сие она должна стенать и рыдать. В третьих должна приклонить ухо свое к сердцу своему, то есть, должна внимать внутреннему слову своего сердца и не должна позволять диаволу внушать посредством оного гнусные, злые и хульные помыслы, но должна молиться посредством оного и говорить от всего сердца: Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня. В четвертых наконец она не только должна удалить чувства свои от народа и отца своего, то есть, от всех прежних злых обыкновений и привычек (которые возымела) ко греху, и всех лиц и мест и прочих обстоятельств, которые были причиною грехов ее, но сверх того она должна отринуть их и некоторым образом изгладить оные из воображения и памяти своей столько, чтобы даже и не воспоминала их боле, но совершенно забыла их. Когда душа все это сделает, она возвратится к прежней своей красоте и доброте и столько просветлится, что прежний Жених ее возжелает мысленной красоты ее, а вследствие сего и снова обручится с нею благодатью всесвятого Духа и будет взывать к ней известными словами песни: приди, невесто, от Ливана [[old:pp:04:08|(Пес.песн. 4,8)]]. **Зане Той есть Господь твой; и поклонишися Ему** Сочетайся, говорит, церковь из язычников, со Христом и будь Ему дщерью по благодати. Поелику Он (о беспредельное снисхождение и человеколюбие!) есть, говорит, по естеству Господь и властитель твой, как Творец твой: то посему ты, как раба Его по естеству, хотя по благодати сделалась дщерью и невестою Его, должна покланяться Ему. Слова //Феодорита//: Другие три переводчика заставляют ее сделать поклонение, и из них Акила и Феодотион перевели: и поклонись Ему, а Симмах: Он Господь твой и покланяйся Ему. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **и возжелает Царь доброты Твоея, зане той есть Господь Твой, и поклонишися ему** **И возжелает** – если увидит, что ты вполне любишь Его. **Зане** мотивирует высказанное в [[old:ps:044:11|ст. 11]] требование всецелой преданности, а не – возжелает. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему** См. Толкование на [[old:ps:044:11#lopuxin_ap|Пс. 44:11]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **и возжелает Царь доброты твоея, зане той есть Господь твой, и поклонишися ему** См. Толкование на [[old:ps:044:11#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 44:11]] [<10>]