[<10>] ====== Толкования на Пс. 68:36 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и** **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради иyдeиcтии.** Кого именует //Сионом,// как не святую Церковь, в которой созданы грады, то есть восставленные души человеческие? Они были падшими, когда не ведали Бога, но восставлены исповеданием, потому что иудея толкуется: исповедание. **И вселятся тамо, и нacледят и.** Пребывающие ныне в пленении, по возвращении, созиждут грады свои и вселятся в них. И не сами только будут обитать в них, но и сыны, и внуки их. Ибо пророк присовокупил и это. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Игнатий (Брянчанинов) ===== **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и** Силой имени Иисусова освобождается ум от колебания, укрепляется воля, доставляется правильность ревности и прочим свойствам душевным, мыслям и чувствованиям богоугодным, мыслям и чувствованиям, принадлежащим непорочному естеству человеческому, только таким мыслям и чувствованиям дозволяется пребывать в душе; нет в ней места для мыслей и чувствований чуждых, «**яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо, и наследят и; и семя рабов твоих удержат и, и любящии имя Твое вселятся в нем**». //**Аскетические опыты. Том II. Слово о молитве Иисусовой.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и** **«Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся грады Иудейстии».** Приношу же Ему песнопение сие, видя Сион светлым и славным, и города иудейские, которые теперь опустошены, восприявшими прежнее благоденствие. Так, предвозвестив обновление городов, предрекает и множество обитателей. **«И вселятся тамо, и наследят и».** Живущие теперь в плену, как скоро будут возвращены, построят собственные свои города, и вселятся в них, даже не сами только, но и дети и потомки их. Ибо сие присовокупил Пророк: ===== Евфимий Зигабен ===== **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и** **Яко Бог спасет Сиона** Давид Сионом здесь называет новый (Сион), то есть, церковь верующих. Или называет и самый Иерусалим, который сохранит для себя; потому что Иерyсалим посвящен Христу, а не другому Богу, не смотря на то, что нечестивые обладают сею епарxиею. **И созиждутся гради Иудейстии: и вселятся тамо, и наследят и** Города, говорит, иудейские построятся и будут в них христианские храмы и христиане будут обитать и иметь наследство в них. Или по словам //Афанасия//: построены города, то есть, восстановлены человеческие души; они были в падении, когда не знали Бога, а восстановлены чрез исповедание, ибо Иудея по переводу значит исповедание. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и** См. Толкование на [[old:ps:068:35#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 68:35]] ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 36-37 **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и: и семя рабов твоих удержит и, и любящии имя твое вселятся в нем** Стихи, изображающие Сион и иудейские города разрушенными, а евреев обитающими вне Палестины, чего не было во время Давида, присоединены к псалму, очевидно, во время плена, когда евреи словами этого псалма молились Богу. По [[old:ps:068:05|5]], [[old:ps:068:10|10]] и [[old:ps:068:22|22]] ст. псалом называется мессиански-прообразовательным. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Яко Бог спасет Сиона, и созиждутся гради Иудейстии, и вселятся тамо и наследят и** См. Толкование на [[old:ps:068:35#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 68:35]] [<10>]