[<10>] ====== Толкования на Пс. 70:16 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду тебе единаго** **Вниду в силе Господни.** Твоею силою и при помощи Твоей буду иметь доступ в землю обетования. **Господи, помяну правду Тебе единаго.** Оставив все сказанное, буду поминать единую правду, по которой освободил Ты нас от греха. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду тебе единаго** См. Толкование на [[old:ps:070:15#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 70:15]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду тебе единаго** **Вниду в силе Господни** Дав пред сим обещание возвещать другим правду Божию и спасение получаемое от Него, теперь помыслив, что он не в состоянии делать это, по сей причине Давид здесь смиряет себя, говоря: я не знал книжного искусства, то есть, искусств и хитростей книжников и словесников, чтобы мог посредством их достойно и как должно возвещать правду Божию. Но я войду, то есть, исполню означенное обещание свое при силе и помощи Божией, на которую надеясь стану возвещать оную. Здесь речение—ибо—излишне, или утвердительное, вместо—по истине, как бы употребленное так: действительно и по истине я не знал искусства. Впрочем некоторые, как то //Афанасий//, принимают — ибо — за винословную частицу, почему после слов: книжного искусства поставляют знак препинания и связывают с следующими словами так: поелику я не знаю книжного искусства, то посему я войду в силе Господа. А некоторые, как то //Евсевий//, вместо книжного искусства, разумеют возвещение книжников, которые объявляли, чтобы народ приходил трижды в год в Иерусалим и в Иерусалимский храм. В сем смысле Давид говорит, что я войду в храм Божий, побуждаясь к тому не объявлением книжников, но силою Божиею. А //Симмах//, вместо: не знал книжного искусства, перевел: не знал им числа, то есть оказанным мне Тобою благодеяниям, ибо таковых писаний, учений и искусных оборотов в слове мои способности не получили. Однако ж я войду в силе Господа и, сколько возможно человеческой природе, составлю песнопения, как говорит //Феодорит//. //Афанасий// говорит: Прежним искусством называет (Давид) или суетные и многосложные житейские развлечения, или законом повеленное многообразное принесение жертв. Поелику говорит все таковые я отвергнул, то войду в вышние обители при помощи подаваемой мне от Господа силы. //Феодорит// также: Книжного искусства—сказал, поелику дело так называемых книжников состояло в содержании счета и списков воинов и исполнении всех царских повелений. **Господи, помяну правду Тебе единаго** Не забуду, говорит, Господи, таковой правды Твоей, но всегда буду помнить ее. Давид назвал здесь Бога единым для того, чтобы показать, что один Бог будет судит праведно его и врагов его, а никто другой: посему, говорит, я и буду помнить правду не человеческую, но правду Тебя одного, Господи. Я буду пещись не о правде сеновного закона, но о той, которою Ты освободил нас от грехa, по //Афанасию//. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду тебе единаго** Здесь хвалится Давид, что он никогда не будет лишен Божией помощи, донележе достигнет желаемыя цели. А понеже нет ничего труднее, как человеку слабому пребыть в твердом расположении духа: сего ради собирает все свои силы, и прибегает к единой Божией **правде**. **Помяну, глаголет, правду Тебе единаго**. Сими словами доказывает, что он, оставя все суетныя надежды, коими весь почти мир ослепляется, пребудет под единым покровительством Бога, дабы не скитаться в след воображений своих и не развлекаться в разныя стороны. Аки бы сказал: привержен есмь к **единому** Богу, к Нему **единому** прибегаю, на Него единаго уповаю и в Нем яко в преогражденной крепости сокроюся, – и тако **помяну правду** Его **единаго**, которую хранит Он в обещаниях Своих, защищая невинных и наказуя нечестивых; впрочем же, ни человеческих советов, ни собственных сил моих, ни предстательства друзей не воспомяну. Итак не на разум свой, ниже на силы, ниже на богатство уповает Давид, но одно токмо то предполагает, что Бог есть праведен, и потому не может оставить его. Ибо **правда** Божия, как недавно сказали мы, не тот благодатный дар означает здесь, по которому Бог примиряется с людьми или отраждает их в новую жизнь, но являет верность, хранимую во обещаниях, чрез которую доказывает Бог Свою правоту или истину в разсуждении любящих Его. Полагает же в виду и в памяти единую Божию **правду** потому, что ежели мы не будем относить к ней всех наших чувств, то крайне будем несчастливы. Понеже сатана безчисленныя имеет сети, коими вовлекает нас в суету, которая, как скоро вкрадется в сердце, тотчас отвлекает от Бога: а кто, Богом будучи недоволен, ищет себе помощи инде, тот несчастным опытом дознает, коль суетны и слабы все подпоры мира без помощи Бога. Ежели Давид во внешнем состоянии жизни не мог иначе укрепиться, как отказавшись от всех других надежд, и возложася на Бога: то мы, подвизаяся о жизни духовной и вечной, как возможем пребыть тверды, ежели хотя мало отступим от Бога? **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду Тебе Единаго** Если бы он был ученым, умел сочинять письменные произведения, то он записал бы для потомства великие дела Божия; но так как он не умеет писать книг, то по крайней мере хоть размышлением он будет проникать (**вниду**) в эти великие дела Божия (**в силе**) и устно (в песне) прославлять правду Божию (**помяну**). **Вниду в силе** – т.е. я войду (в двор скинии или храма), в Твоей силе, как перенесенный и спасенный ею, или же с Твоею силою, с Твоими чудными делами, чтобы повествовать о них. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду тебе единаго** Под //"силами Господа"// разумеются чудесные дела Его помощи, сказанные Давиду во время его жизни, полной превратностей и преследований со стороны врагов. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Вниду в силе Господни: Господи, помяну правду тебе единаго** См. Толкование на [[old:ps:070:14#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 70:14]] [<10>]