[<10>] ====== Толкования на Пс. 71:12 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Яко избави нища от сильна, и убога, емуже не бе помощника** **Яко избави нища от сильна**. От крайних, говорит, и до крайних пределов вселенной поклонятся Ему народы и цари, благодаря за то, что избавил их от преобладания сатаны. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 12-13 **Яко избави нища от сильна, и убога, ему же не бе помощника. Пощадит нища и убога: и души убогих спасет** Все поклонятся Ему, освободившись от жестокаго диавольскаго мучительства. Ибо сильным наименовал Пророк диавола, а нищим – естество человеческое, как бывшее тогда без Бога. Сверх того и властвующих смиряет Он Божественными законами, поражает геенскими угрозами и заставляет оказывать некую пощаду нищим. Ибо присовокупил и следующее. ===== Евфимий Зигабен ===== **Яко избави нища от сильна и убога, емуже не бе помощника** Нищим и бедным Давид называет род христианский из язычников, как мы сказали и в [[old:ps:039:18|39-м]] псалме при изъяснении слов: //я нищ и убог// – и в [[old:ps:009:09|9 пс. ст. 9]]. Сильным здесь называет диавола, как издревле делавшего насилие людям, хотя с другой стороны Давид устрашает сими словами сильных и притеснителей, чтобы сделались скромными. Ибо и Бог помогает угнетаемым и осуждает притеснителей их. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 12-14 **ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника. Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет; от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его** Сими словами паки свидетельствует, что власть царя Иудина будет не мучительская или безчеловечная, но кроткая и человеколюбивая, прикровенно давая знать, что большая часть царей, пренебрегши общее благо, бывают больше прилеплены к собственным пользам, и потому безчеловечно угнетают бедных подданных. Ежели бы цари знали, что смертные ничем так не подходят к Богу, как благотворением и кротостию, то стыдно было бы им не иметь тех добродетелей, которыя приближают их к Богу. Сего ради Давид, дабы соделать царя, избраннаго свыше, любезным Богу и людям, не без причины глаголет, что он не токмо будет хранить правосудие и справедливость, но и толико человеколюбив и милостив, что и самые низкие люди найдут в нем для себя готовое покровительство. А сие весьма редко бывает в таких царях, которые будучи ослеплены блеском своим, скрываются от бедных людей, так как бы иметь попечение о них было низко и недостойно величества их. Но Давид глаголет, что и самая кровь народная, которая обыкновенно бывает подлая, и почти за ничто почитается, будет драгоценна во очах богоподобнаго царя. В глаголах, **избавит**, пощадит и **спасет**, примечается великодушие или твердость духа царева. Ибо не довольно было бы для царя ненавидеть токмо коварства, грабежи и мздоимства, но он должен сильно противостоять порокам сим. Под именем коварства и нападения разумеет всякаго рода злодеяние, ибо человек, причиняющий вред, есть или лев, или лисица; поелику иные открытою силою злодействуют, а другие коварством и сокровенными хитростями то же делают. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Яко избави нища от сильна, и убога, емуже не бе помощника** Такое всеобщее и блистательное признание Царю дано будет вследствие того, что Он есть Царь правды, помогающий беспомощному, страждущему под гнетом неправды (//лихва неправды//), не презирающий его, подобно тирану, но почитающий его (как образ Божий) и вступающийся за него. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 12-15 **Яко избави нища от сильна, и убога, емуже не бе помощника. Пощадит нища и убога, и душы убогих спасет: от лихвы и от неправды избавит душы их, и честно имя его пред ними. И жив будет, и дастся ему от злата Аравийска: и помолятся о нем выну, весь день благословят его** Распространение владычества этого царя будет достигнуто, однако, не завоеваниями, не насильственными средствами, а мирными – добровольным подчинением ему всех народов, в силу укоренившегося в них сознания, что только его царствование есть царство мира и справедливости. //"Драгоценна будет кровь их пред очами его"// – он будет охранять праведников от насилий и сберегать и дорожить их жизнью ("кровь" – носительница жизни), т. е. в его царстве возобладает праведник и будет главенствовать. Поэтому имя этого царя всегда будет почитаемо, он будет жить в народной памяти, ему будут приносить в дар аравийское золото, отличавшееся своею ценностью за изобилием самородков, и изо дня в день будут молиться о нем и его правлении. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 12–14 **Яко избави нища от сильна, и убога, емуже не бе помощника. Пощадит нища и убога, и душы убогих спасет: от лихвы и от неправды избавит душы их, и честно имя его пред ними** **Нищими убогим**, по изъяснению св. отцов, псалмопевец в пророческом смысле называет здесь род христианский из язычников, а **сильным** он называет здесь диавола, как всегда делавшего насилие людям. Изъясняя изречения сих стихов по связи с предыдущими, св. Афанасий говорит: «От крайних и до крайних пределов вселенной поклонятся Ему народы и цари, благодаря за то, что избавил их от преобладания сатаны» [3, с. 243]. Восхваляемый в псалме царь не только будет наблюдать справедливость и правосудие, но будет настолько человеколюбив и милостив, что и самые низкие люди (убогие и нищие) найдут в нем для себя всегда готового и сильного Заступника и Покровителя, который избавит (по пер. с евр.) души их от коварства и насилия. **Лихвою** называется «рост, приращение денежных процентов», в переносном смысле – «любостяжательность, //сребролюбие//», которое, по словам апостола есть «//корень всех зол//» [[new:1tim:06:10|(1 Тим. 6:10)]]. Под именем **неправды** здесь нужно разуметь всякий грех, потому что кто грешит, тот делает **неправду** или в отношении к себе, или в отношении к ближнему. Христос, милостивый Царь наш, освобождает души христиан от сих грехов посредством евангельских Своих заповедей, потому что исполняющие сии заповеди удаляются от всякого греха. **И честно имя его пред ними**. Какое это имя? Имя Христос, по которому мы называемся христианами. Это имя столь высоко и досточестно, что вместо всякого другого достоинства его одного достаточно для засвидетельствования нашего благородства, в том, впрочем, случае, если с преславным именем христианина мы соединяем и жизнь, достойную сего имени. По словам св. Афанасия, слова сии: **и честно имя его пред ними** означают, что «у всех Он будет чествуем и славим» [3, с. 243]. А в переводе с еврейского слова эти читаются совершенно иначе, именно: **и драгоценна будет кровь их пред очами его**. Такая разница в переводах с еврейского и греческого произошла оттого, как объясняют с вероятностию некоторые ученые толковники (свящ. X. Орда, А. Пархомович и др.), что переводившие с греческого LXX толковников на славянский читали **имя** вместо «кровь». В таком случае (при чтении в пер. с евр.) смысл последнего изречения будет следующий: Мессия, славный Царь всех народов, не только есть Царь правды, помогающий беспомощному, избавляющий страждущего под гнетом неправды, не презирающий его, подобно тирану, – но и почитающий его как образ Божий и заботящийся о нем как о своей драгоценности. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]