[<10>] ====== Толкования на Пс. 72:21 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== Ст. 21-23 **Яко разжжеся сердце мое, и утробы моя изменишася: и аз уничижен, и не разумех, скотен бых у Тебе. И аз выну с Тобою: удержал еси руку десную мою** **Яко разжеся сердце мое, и утробы моя изменишася, и аз уничижен, и не разумех.** Поелику //ревнуя поревновах о Господе// ([[old:3ts:19:10|3 Цар. 19,10]]), так что и сердце мое и внутренности мои исполнились пламенной ревности, то за это самое сподобился я того, что стал просвещен, и познал творимое с градом Твоим и с образом нечестивых. Но прежде был я, как скот бессловесный, будучи не в состоянии проникнуть в распоряжения Промысла. Однако же, не оставлен я Тобою, Боже, и не лишился упования на Тебя, пребывал же **выну с Тобою,** и делал это не своею силою, но по Твоей благодати. Ибо Ты сам, по человеколюбию Твоему, взяв руку десную мою, поддерживал и сохранял меня, чтобы не подвиглись стопы мои и не поколебались ноги мои в предстоянии Тебе. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Яко разжжеся сердце мое, и утробы моя изменишася** Так разсуждал я, как огнем разжигаемый их беззаконием. Пророк возвращается к сказанному в начале: //«возревновах на беззаконныя»//, и чтó там назвал ревностию, то здесь называет разжжением сердца. **«И утробы моя изменишася».** Утробами, как говорил я многократно, именует Пророк помыслы. Имея благочестивые помыслы, едва не совратился я, говорит он, по причине их кичливости. ===== Евфимий Зигабен ===== **Яко разжжеся сердце мое, и утробы моя изменишася** **Яко разжжеся сердце мое** Сердце, говорит, мое совершенно воспламенилось огнем ярости, то есть, ревности, так как в начале псалма сказал: ибо я поревновал беззаконным, видя грешников в мире; каковую мысль, по словам //Феодорита//, он повторяет и здесь. **И утробы **(почки)** моя изменишася** Именем утроб Давид под покровом чувственным выражает пожелания, как мы уже заметили и в другом месте, потому что в почках находится плотское вожделение и семя. Поелику Давид прежде имел желание истинных и существенных благ; то посему он говорит, что после изменился, ибо пожелал и видимых и временных сих благ, позавидовав в том врагам, которые обладали оными. Слова //Григория Богослова//: Да изменятся у нас и самые почки добрым намерением, обращая всю силу вожделения к Богу! ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 21-22 **Яко разжжеся сердце мое, и утробы моя изменишася: и аз уничижен, и не разумех, скотен бых у тебе** Пророк паки повторяет здесь признание свое, которое видели мы выше, показывая, что он, чувствуя в **сердце** своем подстрекание ревности, безразсудно состязался с Богом. Рвение ревности своея сравнивает с огнем, который разжигал его **сердце**, и аки острым жалом уязвлял утробу. Откуду в Давиде возродилось сие толь острое рвение против нечестивых, о том сказали мы выше. Люди нечестивые, отвергающие Божий промысл, не много заботятся о том, Богом ли управляется мир, или слепым случаем; они только смеются игре фортуны: но верные, чем больше удостоверены в том, что Бог есть Правитель и Судия мира, тем сильнее воспламеняются, когда Он не соответствует желаниям их. Давид, строго за сие наказывая себя, как и надлежало, во-первых, нарицает себя безумным; потом обвиняет свое невежество; наконец, говорит, что он скоту подобен. Таким образом вкратце показывает, что ревность оная, о которой здесь упоминает, произошла от заблуждения; а причина заблуждения в нем самом находится, понеже, не внимая гласу разума, сделался несмыслен даже до скотскаго неразумия. Ибо как люди никогда не могут совершенно проникнуть в Божии дела, поелику в разсматривании их изнемогает всякое понятие, то Давид не стыдится признавать немощи своея, исповедуя, что он, в сравнении с Богом, не что иное есть, как скот. Итак слово: у Тебе – берется здесь в сравнительном смысле, аки бы сказал: Господи, хотя и мнился я иметь некоторое преимущество пред безсловесными животными по разуму, но в разсуждении Тебя и премудрости Твоея я не что иное есмь, как скот. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 21–22 **Яко разжжеся сердце мое, и утробы моя изменишася: и аз уничижен, и не разумех, скотен бых у тебе** Для связи речи сих стихов с предыдущими [[old:ps:072:18|(18–20)]], можно допустить здесь допущенную псалмопевцем посредствующую мысль, или вопрос: почему я раньше не уразумевал сего? – и вот ответ: Яко разжжеся сердце мое, т.е. при размышлении о благополучии нечестивых и страданиях благочестивых сердце мое горело негодованием [[old:ps:072:03|(ст. 3)]] и ревностью по Боге, самые внутренности мои (т.е. мысли и чувства) изменились, терзались от скорби, от негодования. Далее псалмопевец обвиняет себя самого, говоря, что причиною такого душевного состояния был сам он: **и аз уничижен**, т.е. «я был тогда невежда» (как переведено с евр.) и потому не понимал ничего в действиях Божественного Промысла о людях, я был как неразумное животное, хотя и видел я в себе некоторое преимущество пред бессловесными животными, но в отношении к Тебе и Твоей премудрости я был и есмь не более, как скот,** скотен бых у тебе**. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]