[<10>] ====== Толкования на Пс. 77:2 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва** См. Толкование на [[old:ps:077:01#svt_afanasij_velikij|Пс. 77:1]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 2-3 **Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва. Елика слышахом и познахом я, и отцы наши поведаша нам** Хотя я, гово­рит, хочу поведать притчи прежних времен и древние гадания, тем не менее, речь моя о них заслуживает веры, потому что я принял их по слуху и изучил, и не плотские отцы передали их, а священники и пророки. Хорошо указывает он, что слушал и научался не он только один, а вместе со многими другими, когда говорит: **«что мы слышали и узнали»**, потому что знание это было обще всем, все слушали пророков. Притчи и гадания, – говорит он, – потому что соединяет учение с историей, что и составляет отличи­тельное свойство притч и гаданий, заключающихся в Священном Писании. В них, говорит он, откроет уста свои, чтобы и мы подражали сказанному, всегда принося Богу начатки уст, подобно тому как приносим начатки всякого плода, и чтобы не двигали языком, прежде чем он не произнесет угодного Богу. Ты скажешь на это, что пророк говорит от лица Господа: Его народ род человеческий, Его закон те древние повеления, Его разумеет и Матфей, когда гово­рит: //«да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира»// [[new:mf:13:35|(Мф.13:35)]]. Что же пророк присоединил к этому? **«Что мы слышали и узнали, и отцы наши поведали нам".** Эти слова приличествуют чело­вечеству. **//Беседа на псалом 77.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Отверзу в притчах уста Моя, провещаю ганания исперва** Поелику обвинял отцев на пользу детям; то притчею назвал таковый образ речи, как загадочный и приносящий пользу сокровенную. Прибавил же и то, что предлагает гадания древния, и, показывая где научился сему, присовокупил: ===== Евфимий Зигабен ===== **Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания** (гадания)** исперва** Сии слова содержат пророчество о произнесенных Господом Евангельских, по словам //Афанасия//, притчах. Ибо Евангелист Матфей приводит сии слова точь в точь, говоря: все сие говорил (Иисус) народу притчами и без притчи ничего не говорил им, да сбудется сказанное пророком, который говорит: отверзу в притчах уста мои, изреку сокровенное от создания миpa [[new:mf:13:34|(Матф. 13,34)]]. А гананиями Давид называет те же самые притчи. Ибо упомянутый Матфей на место: ганания, поставил: сокровенное, имея в виду еврейское выражение, которое имеет и это и другое значение, так как во всех евангельских притчах истина была сокрыта, почему и //Акила// перевел: загадки. Далее самое выражение: от начала, употребляемое здесь Давидом, Матфей перевел: от создания миpa, имея в виду и здесь слово, стоящее в еврейской псалтири. А слово: провещаю Матфей заменил словом: (отрыгну) изреку, которое одного значения с словом: провещаю. По сказанию //Оригена//, Евангельская притча есть речь как бы о бывшем, не бывшем буквально, но могущем быть иносказательно, открывающая предметы выраженные в притче иносказательно. Так не существовало буквально сказанное: вот вышел сеятель сеять и проч. К чему присовокупляет //Никита//: не думаю, чтобы сие определение притчи было прилично тому, что следует за сими словами: отверзу для притчей уста мои; ибо существовало то, о чем упоминается далее в сих словах псалма: пред отцами их, который сотворил чудеса в земли Египетской и прочее, что буквально было на самом деле, а умственно составляло притчи, возводимые под видом повествования к чему либо духовному. Итак, кто не желает, чтобы притча Евангельская имела другое определение, а другое—притча, наименованная здесь в псалмах, но одно и то же, тот должен понимать, что выражение: отверзу для притчей уста мои, не относится к чудесам, бывшим по исходе (Евр. из Египта), но к евангельским притчам Христа, который говорит у пророка: внемлите люди мои закону Моему и проч. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва** См. Толкование на [[old:ps:077:01#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 77:1]] ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва** Псалмопевец торжественно требует от народа обратить внимание на поучительные и глубоко знаменательные сообщения из древней (**исперва**) истории. **Притчи** – сведения, факты из древней истории, так как приводимые факты имеют не только свой блистательный исторический смысл, но и другой, отыскиваемый только чрез сравнение; они научат и будущие роды, как вести себя в подобных случаях; при том же в событиях древней истории нередко прообразуются в будущие события (Тал. 4 и д., [[new:1kor:10:01|1 Кор. 10:1]] и д.). поелику же этот глубочайший смысл часто бывает трудно найти (**ганание**), то они называются задачами, загадками (**ганания** – гадания). Асаф своим наглядным образом учения народа был типом Христа; этим нужно объяснять [[new:mf:13:34|Мф. 13:34,]] [[new:mf:13:35|35]]. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва** //"Притча"// - краткое изречение; //"гадание"// - тоже краткая, за своей образностью не сразу понятная речь. Но автор не выдержал своего обещания: последующее содержание псалма хотя и состоит в кратком указании фактов, но не представляет ничего замысловатого. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Отверзу в притчах уста моя, провещаю ганания исперва** См. Толкование на [[old:ps:077:01#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 77:1]] [<10>]