[<10>] ====== Толкования на Пс. 77:23 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе** Пророк говорит здесь об облаках, находящихся выше тех, которые носятся в вышине, почему и назвал их дверями небес­ными, как находящиеся пред небом, потому что есть облака и близ­кие к земле, которые бывают даже ниже гор. **//Беседа на псалом 77.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 23-25 **И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе: и одожди им манну ясти, и хлеб небесный даде им. Хлеб ангельский яде человек: брашно посла им до сытости** **«И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе, И одожди им манну ясти»** Необычное для себя порождение произвели облака, но вместо дождя, который обыкновенно орошает ввергаемыя в землю семена, породили чудесную пищу. Отверстыми же дверями неба Пророк назвал подаяние свыше. Поелику у нас в обычае запирать двери сокровищниц, и отворяем их, намереваясь что нибудь вынести; то пророческое слово представляет, что Бог всяческих, как бы из некиих сокровищниц, подает манну. **«И хлеб небесный даде им: Хлеб Ангельский яде человек».** Хлебом ангельским называет Пророк, потому что подаваем был Ангелами. Ибо Ангелы, как знаем из божественнаго Писания, служат Божиим мановениям; говорит же так божественный Апостол: //«не вси ли суть служебнии дуси, в служение посылаеми за хотящих наследовати спасение»// ([[new:evr:01:14|Евр.1:14]])? И еще: //«аще бо глаголанное Ангелы слово бысть известно»// ([[new:evr:02:02|Евр.2:2]]), и так далее. Хлебом же небесным называет, как ниспосланный свыше; потому что птиц, летающих по воздуху, божественное Писание именует птицами небесными ([[old:gen:02:10|Быт.2:10]]). **«Брашно посла им до сытости»,** то есть, до насыщения даровал им сей пищи. Потом Пророк извещает и о подаянии мяс. ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 23-24 **И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе: и одожди им манну ясти, и хлеб небесный даде им** **И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе; и одожди им манну ясти** Снова возвращается к преждесказанному и записанному в книге Исход. Под //облаками свыше// разумеет верхние облака, так как есть ближайшие к земле. Эти же высшие облака называет и //дверями небесными//, как ближайшими к небу. Повелел же им, чтобы они одождили манну. Манна же была как семя кориандра, а по виду как кристалл. "Народ ходил, говорит Моисей, и собирал и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем" [[old:ish:11:08|(Исх. 11,8)]]. То же говорится и в книге Чисел. В книге Исход прибавляется, что вкус ее был как сладость меда. //И хлеб небесный даде им.// Под //небом// здесь разумеет воздух, как и в словах: //птицы небесныя//. Или потому назвал манну //небесною//, что она казалась падавшею с неба. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст 23-25 **И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе: и одожди им манну ясти, и хлеб небесный даде им. Хлеб ангельский яде человек: брашно посла им до сытости** Сими словами Пророк сильнее укоряет Израильтян, потому что будучи недовольны **манною**, не преставали желать сладких **брашен**, в которых отказывал им Бог. Сия алчность неизвинительна была в них и потому, что возгнушалися такою пищею, которая соединяла их некоторым образом с Ангелами. Ежели бы кто, например, живучи в Северных странах, стал роптать, что он не ест Египетскаго **хлеба** и не пьет Азиатскаго вина, тот не погрешил ли бы против самой природы, воюя на нее, подобно баснословным исполинам? Но прихоть Израильтян еще не извинительнее была: ибо Бог не токмо земную пищу до сытости подавал им, но и питал **небесным хлебом**. Итак ежели бы Израильтяне и долговременный голод претерпели, то и тогда надлежало бы смиреннее просить **хлеба** у Бога. А хотя бы и одними только плевелами питалися в пустыне, однако и сие надлежало бы признавать за особенную Божию милость. Но когда вместо плев подаваем был самый лучший и питательный **хлеб**, и притом в толиком изобилии, что все насыщалися до сытости, то не обязаны ли были великою благодарностию Богу? По сей‐то причине и нарицается **манна** в Еврейском тексте **пшеницею небесною**, и **хлебом** сильных. Хотя Апостол **Павел** в послании к Коринфянам в другом смысле нарицает **манну** небесною пищею, относя оную к прообразованию тела Христова, ядомаго верными, но Пророк глаголет здесь не о теле Христовом, но изобличает сугубую народа Израильскаго неблагодарность, потому что не простую презрели пищу, родящуюся от земли, но **Ангельский хлеб**, как сказано выше. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 23–25 **И заповеда облаком свыше, и двери небесе отверзе: и одожди им манну ясти, и хлеб небесный даде им. Хлеб ангельский яде человек: брашно посла им до сытости** Чтобы еще более изобличить неверность Богу грубых и вероломных израильтян, пророк приводит на память современным ему иудеям другие чудеса, совершенные для неверных отцов их в пустыне, – говорит в настоящих стихах о чудесном даровании хлеба. Хлеб этот назывался **манна** (от еврейского слова: ман-гу, а по-русски: «что это?» – так спрашивали евреи с удивлением, когда увидели манну в первый раз). Она похожа была на маленькие, белые крупинки, или мелкие кристаллические зерна, и имела вкус лепешек, испеченных из муки, смешанной с елеем и медом. Утром каждого дня, кроме субботы, народ выходил из своих жилищ и собирал ее, молол в жерновах или толок в ступе и варил в котле или делал из нее лепешки [[old:chis:11:08|(Числ. 11:8–10)]]. Она появлялась утром, в виде росы, и представлялась как бы падающею с неба, как падает дождь; почему пророк и говорит: Господь повелел **облаком свыше**, т.е. самым верхним облакам, и **отверз двери неба**, и **одождил на них манну** в пищу, и хлеб небесный дал им. Пророк называет здесь манну **хлебом небесным** не в собственном смысле, а в переносном, обозначающем то, что она произошла не от земли, как обыкновенный хлеб, а ниспослана Богом свыше, с неба, чудесным образом. Равным образом и **хлебом ангельским** называет ту же манну не потому, чтобы ангелы питались ею: ангелам, как существам духовным, неестественен и, следовательно, не нужен вещественный хлеб, – а потому **ангельским** называет ее, что ангелы служили при ниспослании сего **хлеба небесного**, а также и потому, чтобы выразить превосходнейшее достоинство сего хлеба и его преимущество пред всякою другою человеческою пищею (см. [[old:prs:16:20|Прем. 16:20–21]]). Сказав же о превосходных качествах и преимуществах манны, пророк не без причины прибавил, что Бог посылал им эту пищу в достаточном количестве: брашно посла им до сытости, – так что они не имели никакого повода роптать или жаловаться на недостаточность манны. Св. апостол Павел в этом хлебе небесном, которым Господь питал израильтян в пустыне, видит прообраз Хлеба духовного, питающего благодатно души христианские в Таинстве причащения [[new:1kor:10:03|(1 Кор. 10:3]], [[new:1kor:10:11|11)]]. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]