[<10>] ====== Толкования на Пс. 79:11 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия** **Покры, горы сень Его.** **Сень** виноградника есть служение по Закону, потому что Закон имеет //сень грядущих благ// ([[new:evr:10:01|Евр. 10,1]]). Под //горами// же разумеет горы Силомскую и Сионскую; потому что в этих двух местах водружаема была скиния. Поэтому, Псалмопевец означает не что-либо иное, а то самое, что на этих двух горах совершалось по Закону и было сенью грядущих благ. **И ветвия его кедры Божия.** **Кедры** суть небесные силы, а ветви виноградные суть пророки, которые были восхищаемы в высоту из среды народа и упокоеваемы среди горних и разумных Сил. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия** **Горами** назы­ваются праведники Божии, по высоте и святости их жизни; они же и **кедры**. //«Праведник, как финик, процветет и, как кедр на Ливане, умножится»// [[old:ps:091:13|(Пс.91:13)]]. Их-то покрыла тень иудей­ского винограда, т.е. закон, как говорит Павел: //«закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей»// [[new:evr:10:01|(Евр.10:1)]]. Под ветвями разумей пророческие речи, которые, делаясь возвышеннее благодаря добродетелям трудящихся, подобно тому как бывает у земледельцев, занимающихся деревьями, показывают свои плоды. Итак, закон покрыл праведников, – не для того, чтобы скрыть их, а для того, чтобы прогнать от них холод неверия и пламень всякого другого греха. **//Беседа на псалом 79.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 11-12 **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия. Простре розги своя до моря, и даже до рек отрасли его** Наименовав иносказательно народ виноградом, Пророк продолжает иносказание; ибо горами называет крепость окрестных народов, сению же, покрывающею горы, простершееся на них владычество Израиля; и кедрами Божиими – превознесенных народоправителей, приявших власть от Бога; ветвями, закрывающими кедры, – царство Израильское, которое стало славнее их. А сие как знаем, совершилось при блаженном Давиде и при Соломоне; ибо великий Давид брал дань не только с Филистимлян, Идумеев, Аммонитян и Моавитян, но и с обеих Сирий; к Соломону же приходила и царица ефиопская; так пресловут был он у всех. А розгами винограда Пророк означает множество народа, и отраслями – пришельцев, присоединившихся из язычников и научившихся Богопознанию. Во всем же этом дает видеть прежнее благосостояние народа. ===== Евфимий Зигабен ===== **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия** Горами, по словам //Феодорита//, Давид называет соседственные с Иepycaлимом народы. Сень винограда Израиля есть власть и царствование его, распространившееся на тамошние народы; а кедры суть высокие и имевшие у тех народов преимущества начальники; ветви же винограда—Израиля были владыки Иудовы, поставленные и над сими народами. Далее назвал князей тамошних народов кедрами Божиими потому, что их возвышение было от Бога. Мы находим, что и во время Давида и Соломона многие народы были покорены и платили дань Иудеям. По словам// Божественнаго Афанасия//: Тень винограда—Израиля есть законное служение, потому что закон имеет тень будущих благ. Горы, на которых совершались дела законной тени, были Силом и Cион, на которых и Скиния была водружена. Ветви винограда сего суть пророки из народа возвысившееся на высоту и почивавшие как бы на некиих кедрах—горних, разумных и небесных сил. Лозами и отраслями винограда называет все множество народа, которое владело от реки Евфрата до Индийского моря. //Григория Богослова//: Итак, Давид оплакивает народ иудейский, называя его неким виноградом, переселенным из Египта—мрачного нечестия и возрастшим до красоты и величия веры, так что покрыл всю землю, и малая сия отрасль сделалась благолозным виноградом, и столь обширным, что доходит до рек, простирается до моря, расширяется далее и далее за пределы, покрывает горы величием славы, превышает кедры, и даже горы и кедры Божии, какие бы горы и кедры ни надлежало здесь разуметь. //Григория Нисского//: Отрасли возрастающая суть высоты добродетелей, распространяющиеся на подобие ветви до высоты Ангельской. Зеленые листья суть многообразный мир добродетелей цветущих содействием Духа. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия** См. Толкование на [[old:ps:079:09#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 79:9]] ===== Еп. Ириней (Орда) ===== Ст. 11-12 **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия: простре розги его до моря, и даже до рек отрасли его** Ст. 11 и 12 поэтически изображают границы земли, которую населял Израиль; на юге горы иудеиския, на севере Ливан (**его кедры**), на западе – Средиземное море, на востоке – Евфрат. Если виноград своею тенью покрывал даже горы и закрывал кедры ливанские, то местность, значит, была здесь необычайно роскошная. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 11-12 **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия: простре розги его до моря, и даже до рек отрасли его** Евреи в Палестине размножились и границы их владений были обширны; //"горы покрылись тенью"//, они касались гор идумейских с юга; //"ветви ее как кедры"//, которые росли преимущественно на Ливане, северной границе Иудейского царства. //"Ветви свои до моря"// Средиземного, западная граница; "отрасли свои до реки" - Евфрата - восточная граница. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 11–12 **Покры горы сень его, и ветвия его кедры Божия: простре розги его до моря, и даже до рек отрасли его** В этих стихах продолжается речь псалмопевца о том виноградинке, которым иносказательно наименовал он народ иудейский, выведенный Богом из Египта и населенный в земле Ханаанской. Так как страна, в которой поселились израильтяне, была гористая, то, сказав о распространении и утверждении виноградника по всей земле Ханаанской, пророк присовокупил, что горы **покрылись тенью его** (т.е. виноградника), и ветви его были как **кедры Божии**, или ветвями его покрылись те прекрасные и изящнейшие кедры, которыми славились горы Ливанские, – чем он охарактеризовал необычайно роскошную в то время местность той страны, которая ныне известна под именем Палестины. **Горами**, по словам блж. Феодорита, псалмопевец называет иносказательно соседственные с Иерусалимом народы, а под **сению**, покрывающею горы, разумеет владычество Израиля над сими народами. **Кедрами Божиими** он именует превознесенных народоправителей, приявших власть от Бога, а **ветвями**, закрывающими кедры, – царство Израильское, которое стало славнее их, так что во время Давида и Соломона многие народы, как известно, были покорены и платили дань иудеям [6, с. 386]. Под именем **моря** и** рек** разумеются здесь пределы Обетованной земли, которые простирались от реки Евфрата до Средиземного моря, как это видно из предназначения Божия [[old:vtor:11:24|(Втор. 11:24)]]. Под **розгами** блж. Феодорит разумеет множество народа, занимавшего всю страну от реки Евфрата до моря Индийского, а под **отраслями** – пришельцев, присоединившихся к иудейскому Закону из язычников и научившихся Богопознанию. Во всем же этом дает видеть прежнее благосостояние народа [6, с. 386]. **//Объяснение священной книги псалмов.//** [<10>]